Jump to Previous Abraham Bowed Door Earth Entrance Eyes Face Front Ground Hurried Lifted Lifteth Meet Nearby Opposite Quickly Ran Standing Stood Tent Tent-Door ThreeJump to Next Abraham Bowed Door Earth Entrance Eyes Face Front Ground Hurried Lifted Lifteth Meet Nearby Opposite Quickly Ran Standing Stood Tent Tent-Door ThreeParallel Verses English Standard Version He lifted up his eyes and looked, and behold, three men were standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth New American Standard Bible When he lifted up his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth, King James Bible And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, Holman Christian Standard Bible He looked up, and he saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed to the ground. International Standard Version he glanced up and saw three men standing there, not far from him. As soon as he noticed them, Abraham ran from the tent entrance to greet them and bowed low to the ground. NET Bible Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground. GOD'S WORD® Translation Abraham looked up, and suddenly he saw three men standing near him. When he saw them, he ran to meet them, and he bowed with his face touching the ground. King James 2000 Bible And he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, American King James Version And he lift up his eyes and looked, and, see, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, American Standard Version and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth, Douay-Rheims Bible And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near him: and as soon as he saw them he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground. Darby Bible Translation And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standing near him. And when he saw them, he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth, English Revised Version and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth, Webster's Bible Translation And he lifted up his eyes and looked, and lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, World English Bible He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood opposite him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth, Young's Literal Translation and he lifteth up his eyes and looketh, and lo, three men standing by him, and he seeth, and runneth to meet them from the opening of the tent, and boweth himself towards the earth, Lexicon And he lift upnasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and lo three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. stood natsab (naw-tsab') to station, in various applications by him and when he saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. them he ran ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. them from the tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. door pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. and bowed shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) himself toward the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Genèse 18:2 FrenchLinks Genesis 18:2 NIV • Genesis 18:2 NLT • Genesis 18:2 ESV • Genesis 18:2 NASB • Genesis 18:2 KJV • Genesis 18:2 Bible Apps • Genesis 18:2 Parallel • Bible Hub |