Jump to Previous Door Ears Heard Life Returning Round Sarah Season Spring Surely Tent Tent-Door Time Wife WordsJump to Next Door Ears Heard Life Returning Round Sarah Season Spring Surely Tent Tent-Door Time Wife WordsParallel Verses English Standard Version The LORD said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife shall have a son.” And Sarah was listening at the tent door behind him. New American Standard Bible He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him. King James Bible And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him. Holman Christian Standard Bible The LORD said, "I will certainly come back to you in about a year's time, and your wife Sarah will have a son!" Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him. International Standard Version Then one of them said, "I will certainly return to you in about a year's time. By then, your wife Sarah will have borne a son." Now Sarah was listening at the tent entrance behind him. NET Bible One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him. GOD'S WORD® Translation The LORD said, "I promise I'll come back to you next year at this time, and your wife Sarah will have a son." Sarah happened to be listening at the entrance of the tent, which was behind him. King James 2000 Bible And he said, I will certainly return unto you according to the time of life; and, lo, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him. American King James Version And he said, I will certainly return to you according to the time of life; and, see, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him. American Standard Version And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him. Douay-Rheims Bible And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent. Darby Bible Translation And he said, I will certainly return to thee at this time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him. English Revised Version And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him. Webster's Bible Translation And he said, I will certainly return to thee according to the time of life; and lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him. World English Bible He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him. Young's Literal Translation and he saith, 'returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will certainly shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto thee according to the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and lo Sarah Sarah (saw-raw') Sarah, Abraham's wife -- Sarah. thy wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman shall have a son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. And Sarah Sarah (saw-raw') Sarah, Abraham's wife -- Sarah. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) it in the tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. door pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. which was behind him 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Multilingual Genèse 18:10 FrenchLinks Genesis 18:10 NIV • Genesis 18:10 NLT • Genesis 18:10 ESV • Genesis 18:10 NASB • Genesis 18:10 KJV • Genesis 18:10 Bible Apps • Genesis 18:10 Parallel • Bible Hub |