Exodus 12:30
Jump to Previous
Bondmen Cry Dead Egypt Egyptians Great Home House Loud Night Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone Wailing
Jump to Next
Bondmen Cry Dead Egypt Egyptians Great Home House Loud Night Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone Wailing
Parallel Verses
English Standard Version
And Pharaoh rose up in the night, he and all his servants and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where someone was not dead.

New American Standard Bible
Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead.

King James Bible
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Holman Christian Standard Bible
During the night Pharaoh got up, he along with all his officials and all the Egyptians, and there was a loud wailing throughout Egypt because there wasn't a house without someone dead.

International Standard Version
Pharaoh got up during the night, he, all his officials, and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, because there was not a house without someone dead in it.

NET Bible
Pharaoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh, all his officials, and all the [other] Egyptians got up during the night. There was loud crying throughout Egypt because in every house someone had died.

King James 2000 Bible
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

American King James Version
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

American Standard Version
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Douay-Rheims Bible
And Pharao arose in the night, and all his servants, and all Egypt: for there was not a house wherein there lay not one dead.

Darby Bible Translation
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead.

English Revised Version
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh rose in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt: for there was not a house where there was not one dead.

World English Bible
Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Young's Literal Translation
And Pharaoh riseth by night, he and all his servants, and all the Egyptians, and there is a great cry in Egypt, for there is not a house where there is not one dead,
Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
he and all his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and all the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and there was a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
cry
tsa`aqah  (tsah-ak-aw')
a shriek -- cry(-ing).
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
for there was not a house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
where there was not one dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Multilingual
Exode 12:30 French

Éxodo 12:30 Biblia Paralela

出 埃 及 記 12:30 Chinese Bible

Links
Exodus 12:30 NIVExodus 12:30 NLTExodus 12:30 ESVExodus 12:30 NASBExodus 12:30 KJVExodus 12:30 Bible AppsExodus 12:30 ParallelBible Hub
Exodus 12:29
Top of Page
Top of Page