Deuteronomy 19:11
Jump to Previous
Assaults Attack Attacks Blow Causing Cities Death Die Dies Dieth Hate Hates Hating Kills Lie Makes Mortally Neighbor Neighbour Rise Rises Secretly Smite Strike Strikes Towns Wait Waiting Wounds
Jump to Next
Assaults Attack Attacks Blow Causing Cities Death Die Dies Dieth Hate Hates Hating Kills Lie Makes Mortally Neighbor Neighbour Rise Rises Secretly Smite Strike Strikes Towns Wait Waiting Wounds
Parallel Verses
English Standard Version
“But if anyone hates his neighbor and lies in wait for him and attacks him and strikes him fatally so that he dies, and he flees into one of these cities,

New American Standard Bible
"But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities,

King James Bible
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:

Holman Christian Standard Bible
But if someone hates his neighbor, lies in ambush for him, attacks him, and strikes him fatally, and flees to one of these cities,

International Standard Version
"However, if a person hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and attacks him so that he dies, and then he flees to one of those cities,

NET Bible
However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.

GOD'S WORD® Translation
Suppose someone hates another person, waits in ambush for him, attacks him, takes his life, and runs to one of these cities.

King James 2000 Bible
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and wounds him mortally that he dies, and flees into one of these cities:

American King James Version
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and flees into one of these cities:

American Standard Version
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities;

Douay-Rheims Bible
But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid,

Darby Bible Translation
But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,

English Revised Version
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die; and he flee into one of these cities:

Webster's Bible Translation
But if any man shall hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally, that he dieth, and he shall flee into one of these cities:

World English Bible
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

Young's Literal Translation
'And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him -- the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,
Lexicon
But if any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and lie in wait
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
for him and rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against him and smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him mortally
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that he die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and fleeth
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
into one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of these
'el  (ale)
these, those.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Multilingual
Deutéronome 19:11 French

Deuteronomio 19:11 Biblia Paralela

申 命 記 19:11 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 19:11 NIVDeuteronomy 19:11 NLTDeuteronomy 19:11 ESVDeuteronomy 19:11 NASBDeuteronomy 19:11 KJVDeuteronomy 19:11 Bible AppsDeuteronomy 19:11 ParallelBible Hub
Deuteronomy 19:10
Top of Page
Top of Page