Jump to Previous Able Arise Beneath Completely Consume Consumed Crushed Destruction Devoured Fall Fallen Feet Fell Rise Rose Shattered Smite Smitten Stretched Struck Thrust Wounded WoundsJump to Next Able Arise Beneath Completely Consume Consumed Crushed Destruction Devoured Fall Fallen Feet Fell Rise Rose Shattered Smite Smitten Stretched Struck Thrust Wounded WoundsParallel Verses English Standard Version I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet. New American Standard Bible "And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet. King James Bible And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet. Holman Christian Standard Bible I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet. International Standard Version I devoured them, striking them down until they could not get up again. They fell beneath my feet. NET Bible I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet. GOD'S WORD® Translation I ended their lives by shattering them. They were unable to get up. They fell under my feet. King James 2000 Bible And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet. American King James Version And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yes, they are fallen under my feet. American Standard Version And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet. Douay-Rheims Bible I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet. Darby Bible Translation And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet. English Revised Version And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet. Webster's Bible Translation And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet. World English Bible I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. Young's Literal Translation And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet. Lexicon And I have consumedkalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) them and wounded machats (maw-khats') to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. them that they could not arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) yea they are fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) under my feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. Multilingual 2 Samuel 22:39 French2 Samuel 22:39 Biblia Paralela Links 2 Samuel 22:39 NIV • 2 Samuel 22:39 NLT • 2 Samuel 22:39 ESV • 2 Samuel 22:39 NASB • 2 Samuel 22:39 KJV • 2 Samuel 22:39 Bible Apps • 2 Samuel 22:39 Parallel • Bible Hub |