Deuteronomy 21:16
Jump to Previous
Able Actual Assigns Beloved Causes Causeth Causing Declare Disliked Hated Heritage Indeed Inherit Inheritance Loved Maketh Possessions Prefer Preference Property Treat Unloved Wife Wills
Jump to Next
Able Actual Assigns Beloved Causes Causeth Causing Declare Disliked Hated Heritage Indeed Inherit Inheritance Loved Maketh Possessions Prefer Preference Property Treat Unloved Wife Wills
Parallel Verses
English Standard Version
then on the day when he assigns his possessions as an inheritance to his sons, he may not treat the son of the loved as the firstborn in preference to the son of the unloved, who is the firstborn,

New American Standard Bible
then it shall be in the day he wills what he has to his sons, he cannot make the son of the loved the firstborn before the son of the unloved, who is the firstborn.

King James Bible
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:

Holman Christian Standard Bible
when that man gives what he has to his sons as an inheritance, he is not to show favoritism to the son of the loved wife as his firstborn over the firstborn of the unloved wife.

International Standard Version
then when he bequeaths his possessions to his sons, he must not give preference to the firstborn of the beloved wife over the firstborn of the unloved wife.

NET Bible
In the day he divides his inheritance he must not appoint as firstborn the son of the favorite wife in place of the other wife's son who is actually the firstborn.

GOD'S WORD® Translation
When the day comes for the father to give his sons their inheritance, he can't treat the son of the wife he loves as if that son were the firstborn. This would show a total disregard for the real firstborn (the son of the wife he doesn't love).

King James 2000 Bible
Then it shall be, when he makes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, who is indeed the firstborn:

American King James Version
Then it shall be, when he makes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:

American Standard Version
then it shall be, in the day that he causeth his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved the first-born before the son of the hated, who is the first-born:

Douay-Rheims Bible
And he meaneth to divide his substance among his sons: he may not make the son of the beloved the firstborn, and prefer him before the son of the hated.

Darby Bible Translation
then it shall be, in the day that he maketh his sons to inherit what he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, who is the firstborn;

English Revised Version
then it shall be, in the day that he causeth his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, which is the firstborn:

Webster's Bible Translation
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not prefer the son of the beloved first-born, before the son of the hated, which is indeed the first-born:

World English Bible
then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, who is the firstborn:

Young's Literal Translation
then it hath been, in the day of his causing his sons to inherit that which he hath, he is not able to declare first-born the son of the loved one, in the face of the son of the hated one -- the first-born.
Lexicon
Then it shall be when
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
he maketh his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
that which he hath that he may
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not make the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the beloved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
firstborn
bakar  (baw-kar')
make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
which is indeed the firstborn
bkowr  (bek-ore')
firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling).
Multilingual
Deutéronome 21:16 French

Deuteronomio 21:16 Biblia Paralela

申 命 記 21:16 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 21:16 NIVDeuteronomy 21:16 NLTDeuteronomy 21:16 ESVDeuteronomy 21:16 NASBDeuteronomy 21:16 KJVDeuteronomy 21:16 Bible AppsDeuteronomy 21:16 ParallelBible Hub
Deuteronomy 21:15
Top of Page
Top of Page