Amos 4:9
Jump to Previous
Blasting Blight Burning Caterpillar Declares Destruction Devoured Devouring Disease Fields Fig Fig-Trees Food Gardens Increase Increased Locust Mildew Multitude Olive Olive-Trees Palmerworm Palmer-Worm Scorching Smitten Smote Struck Swarming Times Trees Vine-Gardens Vineyards Wind Worms
Jump to Next
Blasting Blight Burning Caterpillar Declares Destruction Devoured Devouring Disease Fields Fig Fig-Trees Food Gardens Increase Increased Locust Mildew Multitude Olive Olive-Trees Palmerworm Palmer-Worm Scorching Smitten Smote Struck Swarming Times Trees Vine-Gardens Vineyards Wind Worms
Parallel Verses
English Standard Version
“I struck you with blight and mildew; your many gardens and your vineyards, your fig trees and your olive trees the locust devoured; yet you did not return to me,” declares the LORD.

New American Standard Bible
"I smote you with scorching wind and mildew; And the caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.

King James Bible
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I struck you with blight and mildew; the locust devoured your many gardens and vineyards, your fig trees and olive trees, yet you did not return to Me. This is the LORD's declaration.

International Standard Version
"I afflicted you with blight and fungus; and the locust swarm devoured the harvest of your gardens, your vineyards, your fig trees, and your olive trees, but you have not returned to me," declares the LORD.

NET Bible
"I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me." The LORD is speaking!

GOD'S WORD® Translation
I struck your [crops] with blight and mildew. Locusts repeatedly devoured your gardens, vineyards, fig trees, and olive trees. And you still didn't return to me, declares the LORD.

King James 2000 Bible
I have smitten you with blight and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the locust devoured them: yet have you not returned unto me, says the LORD.

American King James Version
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have you not returned to me, said the LORD.

American Standard Version
I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
I struck you with a burning wind, and with mildew, the palmerworm hath eaten up your many gardens, and your vineyards: your olive groves, and fig groves: yet you returned not to me, saith the Lord.

Darby Bible Translation
I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

English Revised Version
I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees hath the palmerworm devoured: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees increased, the palmer-worm devoured them: yet have ye not returned to me, saith the LORD.

World English Bible
"I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; and your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured: yet you haven't returned to me," says Yahweh.

Young's Literal Translation
I have smitten you with blasting and with mildew, The abundance of your gardens and of your vineyards, And of your figs, and of your olives, Eat doth the palmer-worm, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
Lexicon
I have smitten
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
you with blasting
shdephah  (shed-ay-faw')
blight -- blasted(-ing).
and mildew
yeraqown  (yay-raw-kone')
paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought) -- greenish, yellow.
when your gardens
gannah  (gan-naw')
a garden -- garden.
and your vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and your fig trees
t'en  (teh-ane')
the fig (tree or fruit) -- fig (tree).
and your olive trees
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
increased
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
the palmerworm
gazam  (gaw-zawm')
a kind of locust -- palmer-worm.
devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
them yet have ye not returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Amos 4:9 French

Amós 4:9 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 4:9 Chinese Bible

Links
Amos 4:9 NIVAmos 4:9 NLTAmos 4:9 ESVAmos 4:9 NASBAmos 4:9 KJVAmos 4:9 Bible AppsAmos 4:9 ParallelBible Hub
Amos 4:8
Top of Page
Top of Page