Joel 2:25
Jump to Previous
Army Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Consume Creeping Cutter Destroyer Eaten Food Force Gnawing Grasshopper Great Locust Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Recompensed Repay Restore Stripping Swarm Swarming Worm Young
Jump to Next
Army Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Consume Creeping Cutter Destroyer Eaten Food Force Gnawing Grasshopper Great Locust Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Recompensed Repay Restore Stripping Swarm Swarming Worm Young
Parallel Verses
English Standard Version
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.

New American Standard Bible
"Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.

King James Bible
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

Holman Christian Standard Bible
I will repay you for the years that the swarming locust ate, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust-- My great army that I sent against you.

International Standard Version
"Then I will restore to you the years that the locust swarm devoured, as did the young locust, the other locusts, and the ravaging locust, that great army of mine that I sent among you.

NET Bible
I will make up for the years that the 'arbeh -locust consumed your crops--the yeleq -locust, the hasil -locust, and the gazam -locust--my great army that I sent against you.

GOD'S WORD® Translation
"Then I will repay you for the years that the mature locusts, the adult locusts, the grasshoppers, and the young locusts ate your crops. (They are the large army that I sent against you.)

King James 2000 Bible
And I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the crawling locust, and the consuming locust, and the cutting locust, my great army which I sent among you.

American King James Version
And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

American Standard Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

Douay-Rheims Bible
And I will restore to you the ears which the locust, and the bruchus, and the mildew, and the palmerworm have eaten; my great host which I sent upon you.

Darby Bible Translation
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

English Revised Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

Webster's Bible Translation
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.

World English Bible
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.

Young's Literal Translation
And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.
Lexicon
And I will restore
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
to you the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that the locust
'arbeh  (ar-beh')
a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust.
hath eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the cankerworm
yekeq  (yeh'-lek)
a devourer; specifically, the young locust -- cankerworm, caterpillar.
and the caterpiller
chaciyl  (khaw-seel')
the ravager, i.e. a locust -- caterpillar.
and the palmerworm
gazam  (gaw-zawm')
a kind of locust -- palmer-worm.
my great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
which I sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
among you
Multilingual
Joël 2:25 French

Joel 2:25 Biblia Paralela

約 珥 書 2:25 Chinese Bible

Links
Joel 2:25 NIVJoel 2:25 NLTJoel 2:25 ESVJoel 2:25 NASBJoel 2:25 KJVJoel 2:25 Bible AppsJoel 2:25 ParallelBible Hub
Joel 2:24
Top of Page
Top of Page