Treasury of Scripture Knowledge Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus and led him forth. Matthew 27:26-31 Then he released to them Barabbas: and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified. . . . Mark 15:15-20 And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas: and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified. . . . Luke 23:24 And Pilate gave sentence that it should be as they required. Context The Crucifixion15But they cried out: Away with him: Away with him: Crucify him. Pilate saith to them: shall I crucify your king? The chief priests answered: We have no king but Caesar. 16Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus and led him forth. 17And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.… Cross References Matthew 27:26 Then he released to them Barabbas: and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified. Mark 15:15 And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas: and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified. Luke 23:25 And he released unto them him who for murder and sedition had been cast into prison, whom they had desired. But Jesus he delivered up to their will. Lexicon Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [Pilate] handed [Jesus] over παρέδωκεν (paredōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. be crucified, σταυρωθῇ (staurōthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. [and] οὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [the soldiers] took Παρέλαβον (Parelabon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. [Him] {away}. Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Additional Translations Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away. So then, he delivered Him to them, that He might be crucified. Therefore they took Jesus. Then delivered he him therefore to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. Then therefore he delivered him unto them to be crucified. Then therefore he delivered him up to them, that he might be crucified; and they took Jesus and led him away. Then therefore he delivered him unto them to be crucified. Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. Then Pilate gave Him up to them to be crucified. Accordingly they took Jesus; So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led him away, Jump to Previous Accordingly Charge Cross Crucified Death Delivered Finally Handed Jesus Led Pilate SoldiersJump to Next Accordingly Charge Cross Crucified Death Delivered Finally Handed Jesus Led Pilate SoldiersLinks John 19:16 NIVJohn 19:16 NLT John 19:16 ESV John 19:16 NASB John 19:16 KJV John 19:16 Bible Apps John 19:16 Biblia Paralela John 19:16 Chinese Bible John 19:16 French Bible John 19:16 German Bible Alphabetical: be charge crucified Finally handed he him Jesus of over Pilate So soldiers the them then to took NT Gospels: John 19:16 So then he delivered him to them (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |