Treasury of Scripture Knowledge And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me. cried Exodus 14:15 And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward. Exodus 15:25 But he cried to the Lord, and he shewed him a tree, which when he had cast into the waters, they were turned into sweetness. There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him, Numbers 11:11 And he said to the Lord: Why hast thou afflicted thy servant? Wherefore do I not find favour before thee? And why hast thou laid the weight of all this people upon me? almost Numbers 14:10 And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel. Numbers 16:19 And had drawn up all the multitude against them to the door of the tabernacle, the glory of the Lord appeared to them all. 1 Samuel 30:6 And David was greatly afflicted: for the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons and daughters: but David took courage in the Lord his God. John 8:59 They took up stones therefore to cast at him. But Jesus hid himself and went out of the temple. John 10:31 The Jews then took up stones to stone him. Acts 7:50 Hath not my hand made all these things? Acts 14:19 Now there came thither certain Jews from Antioch and Iconium: and, persuading the multitude and stoning Paul, drew him out of the city, thinking him to be dead. Context Water from the Rock…3So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst? 4And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me.5And the Lord said to Moses: Go before the people, and take with thee of the ancients of Israel: and take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go.… Cross References Numbers 14:10 And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel. 1 Samuel 30:6 And David was greatly afflicted: for the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons and daughters: but David took courage in the Lord his God. Lexicon Then Mosesמֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver cried out וַיִּצְעַ֤ק (way·yiṣ·‘aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6817: To shriek, to proclaim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “What מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what should I do אֶעֱשֶׂ֖ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 6213: To do, make with these הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that people? לָעָ֣ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock A little more ע֥וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more and they will stone me!” וּסְקָלֻֽנִי׃ (ū·sə·qā·lu·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | first person common singular Strong's Hebrew 5619: To stone, put to death by stoning Additional Translations Then Moses cried out to the LORD, “What should I do with these people? A little more and they will stone me!”And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they be almost ready to stone me. And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me. And Moses cried to the Lord, saying, What shall I do to this people? yet a little while and they will stone me. And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me! And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me. And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they are almost ready to stone me. Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me." And Moses crieth to Jehovah, saying, 'What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.' Jump to Previous Almost Cried Crieth Crying Death Little Moses Ready Stone Stoned StoningJump to Next Almost Cried Crieth Crying Death Little Moses Ready Stone Stoned StoningLinks Exodus 17:4 NIVExodus 17:4 NLT Exodus 17:4 ESV Exodus 17:4 NASB Exodus 17:4 KJV Exodus 17:4 Bible Apps Exodus 17:4 Biblia Paralela Exodus 17:4 Chinese Bible Exodus 17:4 French Bible Exodus 17:4 German Bible Alphabetical: A almost am and are cried do I little LORD me more Moses out people ready saying shall So stone the Then these They this to What will with OT Law: Exodus 17:4 Moses cried to Yahweh saying What shall (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |