Treasury of Scripture Knowledge For which cause, judge that they who from among the Gentiles are converted to God are not to be disquieted: that. Acts 15:10,24,28 Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples which neither our fathers nor we have been able to bear? . . . Galatians 1:7-10 Which is not another: only there are some that trouble you and would pervert the gospel of Christ. . . . Galatians 2:4 But because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into servitude. Galatians 5:11,12 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the scandal of the cross made void. . . . turned. Acts 26:20 But to them first that are at Damascus and at Jerusalem, and unto all the country of Judea, and to the Gentiles did I preach, that they should do penance and turn to God, doing works worthy of penance. Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will have mercy on him, and to our God: for he is bountiful to forgive. Hosea 14:2 Take with you words, and return to the Lord, and say to him: Take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips. 1 Thessalonians 1:9 For they themselves relate of us, what manner of entering in we had unto you: and how you turned to God from idols to serve the living and true God. Context The Council at Jerusalem…18To the Lord was his own work known from the beginning of the world. 19For which cause, judge that they who from among the Gentiles are converted to God are not to be disquieted: 20But that we write unto them, that they refrain themselves from the pollutions of idols and from fornication and from things strangled and from blood.… Cross References Acts 15:28 For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us to lay no further burden upon you than these necessary things: Acts 21:21 Now they have heard of thee that thou teachest those Jews, who are among the Gentiles to depart from Moses: saying that they ought not to circumcise their children, nor walk according to the custom. Acts 21:25 But, as touching the Gentiles that believe, we have written, decreeing that they should only refrain themselves from that which has been offered to idols and from blood and from things strangled and from fornication. Lexicon [It is] myἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. judgment, κρίνω (krinō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. therefore, Διὸ (Dio) Conjunction Strong's Greek 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. that we should not cause trouble for παρενοχλεῖν (parenochlein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 3926: To trouble, cause disturbance to, annoy, harass. From para and enochleo; to harass further, i.e. Annoy. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles ἐθνῶν (ethnōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. [who] are turning ἐπιστρέφουσιν (epistrephousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's Greek 1994: From epi and strepho; to revert. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. God. Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Additional Translations It is my judgment, therefore, that we should not cause trouble for the Gentiles who are turning to God. Therefore I judge not to trouble those from the Gentiles turning to God, Why my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God; Wherefore I judge, not to trouble those who from the nations turn to God; Wherefore my judgment is, that we trouble not them which from among the Gentiles turn to God; Wherefore my sentence is, that we trouble not them, who from among the Gentiles are turned to God: "My judgement, therefore, is against inflicting unexpected annoyance on those of the Gentiles who are turning to God. "Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God, wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God, Jump to Previous Annoyance Decision Difficult Gentiles Inflicting Judge Judgement Judgment Nations Reason Sentence Trouble Turn Turned Turning Unexpected WhereforeJump to Next Annoyance Decision Difficult Gentiles Inflicting Judge Judgement Judgment Nations Reason Sentence Trouble Turn Turned Turning Unexpected WhereforeLinks Acts 15:19 NIVActs 15:19 NLT Acts 15:19 ESV Acts 15:19 NASB Acts 15:19 KJV Acts 15:19 Bible Apps Acts 15:19 Biblia Paralela Acts 15:19 Chinese Bible Acts 15:19 French Bible Acts 15:19 German Bible Alphabetical: among are difficult do for from Gentiles God is It judgment make my not should that the therefore those to trouble turning we who NT Apostles: Acts 15:19 Therefore my judgment is that we don't (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |