Treasury of Scripture Knowledge Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him. Context Absalom Killed…14And Joab said: Not as thou wilt, but I will set upon him in thy sight. So he took three lances in his hand, and thrust them into the heart of Absalom: and whilst he yet panted for life, sticking on the oak, 15Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him.16And Joab sounded the trumpet, and kept back the people from pursuing after Israel in their flight, being willing to spare the multitude.… Cross References 2 Samuel 18:14 And Joab said: Not as thou wilt, but I will set upon him in thy sight. So he took three lances in his hand, and thrust them into the heart of Absalom: and whilst he yet panted for life, sticking on the oak, 2 Samuel 18:16 And Joab sounded the trumpet, and kept back the people from pursuing after Israel in their flight, being willing to spare the multitude. Lexicon And tenעֲשָׂרָ֣ה (‘ă·śā·rāh) Number - masculine singular Strong's Hebrew 6235: Ten young men נְעָרִ֔ים (nə·‘ā·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer who carried נֹשְׂאֵ֖י (nō·śə·’ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take Joab's יוֹאָ֑ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites armor כְּלֵ֣י (kə·lê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 3627: Something prepared, any apparatus surrounded וַיָּסֹ֙בּוּ֙ (way·yā·sōb·bū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround Absalom, אַבְשָׁל֖וֹם (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites struck וַיַּכּ֥וּ (way·yak·kū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5221: To strike him, אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case and killed him. וַיְמִיתֻֽהוּ׃ (way·mî·ṯu·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: To die, to kill Additional Translations And ten young men who carried Joab's armor surrounded Absalom, struck him, and killed him.And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men that bore Joab's armour compassed Abessalom, and smote him and slew him. And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him. And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. Ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him. And they go round -- ten youths bearing weapons of Joab -- and smite Absalom, and put him to death. Jump to Previous Absalom Ab'salom Armor Armor-Bearers Armour Bare Bearing Bore Carried Compassed Death End Gathered Joab Joab's Jo'ab's Killed Round Servants Slew Smite Smote Struck Surrounded Ten Weapons Young YouthsJump to Next Absalom Ab'salom Armor Armor-Bearers Armour Bare Bearing Bore Carried Compassed Death End Gathered Joab Joab's Jo'ab's Killed Round Servants Slew Smite Smote Struck Surrounded Ten Weapons Young YouthsLinks 2 Samuel 18:15 NIV2 Samuel 18:15 NLT 2 Samuel 18:15 ESV 2 Samuel 18:15 NASB 2 Samuel 18:15 KJV 2 Samuel 18:15 Bible Apps 2 Samuel 18:15 Biblia Paralela 2 Samuel 18:15 Chinese Bible 2 Samuel 18:15 French Bible 2 Samuel 18:15 German Bible Alphabetical: Absalom And armor armor-bearers around carried gathered him Joab's killed men of struck surrounded ten who young OT History: 2 Samuel 18:15 Ten young men who bore Joab's armor (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |