2 Samuel 12:21
Treasury of Scripture Knowledge

And his servants said to him: What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive, but when the child was dead, thou didst rise up, and eat bread.

What thing

1 Corinthians 2:15 But the spiritual man judgeth all things: and he himself is judged of no man.

Context
David's Loss and Repentance
20Then David arose from the ground, and washed and anointed himself: and when he had changed his apparel, he went into the house of the Lord: and worshipped, and then he came into his own house, and he called for bread, and ate. 21And his servants said to him: What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive, but when the child was dead, thou didst rise up, and eat bread.22And he said: While the child was yet alive, I fasted and wept for him: for I said: Who knoweth whether the Lord may not give him to me, and the child may live?…
Cross References
2 Samuel 12:20
Then David arose from the ground, and washed and anointed himself: and when he had changed his apparel, he went into the house of the Lord: and worshipped, and then he came into his own house, and he called for bread, and ate.

2 Samuel 12:22
And he said: While the child was yet alive, I fasted and wept for him: for I said: Who knoweth whether the Lord may not give him to me, and the child may live?

2 Kings 20:3
I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is pleasing before thee. And Ezechias wept with much weeping.

Lexicon
“What [is]
מָֽה־ (māh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

you have done?”
עָשִׂ֑יתָה (‘ā·śî·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

his servants
עֲבָדָיו֙ (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

asked.
וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“While
בַּעֲב֞וּר (ba·‘ă·ḇūr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5668: Crossed, transit, on account of, in order that

the child
הַיֶּ֤לֶד (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

was alive,
חַי֙ (ḥay)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

you fasted
צַ֣מְתָּ (ṣam·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6684: To abstain from food, fast

and wept,
וַתֵּ֔בְךְּ (wat·tê·ḇək)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

but when
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he
הַיֶּ֔לֶד (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

died,
מֵ֣ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

you got up
קַ֖מְתָּ (qam·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

and ate.”
וַתֹּ֥אכַל (wat·tō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat


Additional Translations
“What is this you have done?” his servants asked. “While the child was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate.”Then said his servants to him, What thing is this that you have done? you did fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, you did rise and eat bread.

Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.

And his servants said to him, What is this thing that thou hast done concerning the child? while it was yet living thou didst fast, and weep, and watch: and when the child was dead thou didst rise up, and didst eat bread, and drink.

And his servants said to him, What thing is this which thou hast done? thou didst fast and weep for the child alive; but as soon as the child is dead, thou dost rise and eat bread.

Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.

Then said his servants to him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but after the child was dead, thou didst rise and eat bread.

Then his servants said to him, "What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child was dead, you rose up and ate bread."

And his servants say unto him, 'What is this thing thou hast done? because of the living lad thou hast fasted and dost weep, and when the lad is dead thou hast risen and dost eat bread.'
Jump to Previous
Acting Alive Ate Bread Child Dead Died Eat Fast Fasted Food Lad Rise Servants Soon Way Weep Weeping Wept
Jump to Next
Acting Alive Ate Bread Child Dead Died Eat Fast Fasted Food Lad Rise Servants Soon Way Weep Weeping Wept
Links
2 Samuel 12:21 NIV
2 Samuel 12:21 NLT
2 Samuel 12:21 ESV
2 Samuel 12:21 NASB
2 Samuel 12:21 KJV

2 Samuel 12:21 Bible Apps
2 Samuel 12:21 Biblia Paralela
2 Samuel 12:21 Chinese Bible
2 Samuel 12:21 French Bible
2 Samuel 12:21 German Bible

Alphabetical: acting alive and are arose asked ate but child dead died done eat fasted food get have him His is now said servants that the Then thing this to up was way wept What when While Why you

OT History: 2 Samuel 12:21 Then said his servants to him What (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 12:20
Top of Page
Top of Page