Treasury of Scripture Knowledge And behold Saul came, following oxen out of the field, and he said: What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabes. after the herd 1 Samuel 9:1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Cis, the son of Abiel, the son of Seror, the son of Bechorath, the son of Aphia, the son of a man of Jemini, valiant and strong. 1 Kings 19:19 And Elias departing from thence, found Eliseus, the son of Saphat, ploughing with twelve yoke of oxen: and he was one of them that were ploughing with, twelve yoke of oxen: and when Elias came up to him, he cast his mantle upon him. Psalm 78:71 To feed Jacob his servant and Israel his inheritance. What aileth thee Genesis 21:17 And God heard the voice of the boy: and an angel of God called to Agar from heaven, saying: What art thou doing, Agar? fear not; for God hath heard the voice of the boy, from the place wherein he is. Judges 18:23 And began to shout out after them. They looked back, and said to Michas: What aileth thee? Why dost thou cry? Isaiah 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee also, that thou too art wholly gone up to the housetops? Context Saul Defeats the Ammonites…4The messengers therefore came to Gabaa of Saul: and they spoke these words in the hearing of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. 5And behold Saul came, following oxen out of the field, and he said: What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabes.6And the Spirit of the Lord came upon Saul, when he had heard these words, and his anger was exceedingly kindled.… Cross References Genesis 21:17 And God heard the voice of the boy: and an angel of God called to Agar from heaven, saying: What art thou doing, Agar? fear not; for God hath heard the voice of the boy, from the place wherein he is. 1 Kings 19:19 And Elias departing from thence, found Eliseus, the son of Saphat, ploughing with twelve yoke of oxen: and he was one of them that were ploughing with, twelve yoke of oxen: and when Elias came up to him, he cast his mantle upon him. Lexicon Just thenוְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's Hebrew 2009: Lo! behold! Saul שָׁא֗וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites was returning בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go from מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of the field, הַשָּׂדֶ֔ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7704: Field, land behind אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's Hebrew 310: The hind or following part his oxen. הַבָּקָר֙ (hab·bā·qār) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1241: Beef cattle, ox, a herd “What [troubles] מַה־ (mah-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what the people?” לָּעָ֖ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock asked וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say Saul. שָׁא֔וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites “Why כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction are they weeping?” יִבְכּ֑וּ (yiḇ·kū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan And they relayed וַיְסַ֨פְּרוּ־ (way·sap·pə·rū-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5608: To count, recount, relate to him ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew the words of דִּבְרֵ֖י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause the men אַנְשֵׁ֥י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 582: Man, mankind from Jabesh. יָבֵֽישׁ׃ (yā·ḇêš) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite Additional Translations Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh.And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What ails the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh. And, behold, Saul came after the early morning out of the field: and Saul said, Why does the people week? and they tell him the words of the men of Jabis. And behold, Saul came after the oxen from the field; and Saul said, What [aileth] the people that they weep? And they related to him the words of the men of Jabesh. And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh. And behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, "What ails the people that they weep?" They told him the words of the men of Jabesh. and lo, Saul hath come after the herd out of the field, and Saul saith, 'What -- to the people, that they weep?' and they recount to him the words of the men of Jabesh. Jump to Previous Aileth Ails Driving Herd Jabesh Matter Oxen Recount Related Returning Saul Tidings Weep Weeping Word Words WrongJump to Next Aileth Ails Driving Herd Jabesh Matter Oxen Recount Related Returning Saul Tidings Weep Weeping Word Words WrongLinks 1 Samuel 11:5 NIV1 Samuel 11:5 NLT 1 Samuel 11:5 ESV 1 Samuel 11:5 NASB 1 Samuel 11:5 KJV 1 Samuel 11:5 Bible Apps 1 Samuel 11:5 Biblia Paralela 1 Samuel 11:5 Chinese Bible 1 Samuel 11:5 French Bible 1 Samuel 11:5 German Bible Alphabetical: and are asked behind behold coming field fields from had he him his is Jabesh Just matter men Now of oxen people related repeated returning said Saul So that the then they to was weep weeping What Why with words wrong OT History: 1 Samuel 11:5 Behold Saul came following the oxen out (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |