Verse (Click for Chapter) Good News Translation Day and night he wandered among the tombs and through the hills, screaming and cutting himself with stones. Contemporary English Version Douay-Rheims Bible Treasury of Scripture Knowledge And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones. crying. 1 Kings 18:28 So they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood. Job 2:7,8 So Satan went forth from the presence of the Lord, and struck Job with a very grievous ulcer, from the sole of the foot even to the top of his head: . . . John 8:44 You are of your father the devil: and the desires of your father you will do. He was a murderer from the beginning: and he stood not in the truth, because truth is not in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof. Context The Demons and the Pigs…4For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him. 5And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones. 6And seeing Jesus afar off, he ran and adored him.… Cross References Additional Translations Night and day in the tombs and in the mountains he kept crying out and cutting himself with stones.And constantly all night and day in the tombs and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones. And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones. And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. And always, night and day, he was on the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. And constantly, day and night, he remained among the tombs or on the hills, shrieking, and mangling himself with sharp stones. Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones. Jump to Previous Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time TombsJump to Next Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time TombsLinks Mark 5:5 NIVMark 5:5 NLT Mark 5:5 ESV Mark 5:5 NASB Mark 5:5 KJV Mark 5:5 Bible Apps Mark 5:5 Biblia Paralela Mark 5:5 Chinese Bible Mark 5:5 French Bible Mark 5:5 German Bible Alphabetical: among and Constantly cry cut day gashing he hills himself in mountains Night out screaming stones the tombs was with would NT Gospels: Mark 5:5 Always night and day in the tombs (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



