Cross References And they that were about him, seeing what would follow, said to him: Lord, shall we strike with the sword? Luke 22:38 But they said: Lord, behold, here are two swords. And he said to them: It is enough. Luke 22:48 And Jesus said to him: Judas, dost thou betray the Son of man with a kiss? Luke 22:50 And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear. Treasury of Scripture Knowledge And they that were about him, seeing what would follow, said to him: Lord, shall we strike with the sword? Context The Betrayal of Jesus…48And Jesus said to him: Judas, dost thou betray the Son of man with a kiss? 49And they that were about him, seeing what would follow, said to him: Lord, shall we strike with the sword? 50And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear.… Lexicon Thoseοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. around περὶ (peri) Preposition Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [Jesus] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. saw Ἰδόντες (Idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. what τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. was about to happen ἐσόμενον (esomenon) Verb - Future Participle Middle - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. [and] said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. should we strike πατάξομεν (pataxomen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 3960: To smite, strike (as with a sword), smite to death, afflict. Probably prolongation from paio; to knock. with ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [our] swords?” μαχαίρῃ (machairē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment. Additional Translations Those around Jesus saw what was about to happen and said, “Lord, should we strike with our swords?” And those around Him, having seen what would be, said, "Lord, should we strike with the sword?" When they which were about him saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword? And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword? And they who were around him, seeing what was going to follow, said [to him], Lord, shall we smite with [the] sword? And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword? When they who were about him, saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword? Those who were about Him, seeing what was likely to happen, asked Him, "Master, shall we strike with the sword?" When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?" And those about him, having seen what was about to be, said to him, 'Sir, shall we smite with a sword?' Jump to Previous Follow Followers Jesus Likely Master Sir Smite Strike Sword SwordsJump to Next Follow Followers Jesus Likely Master Sir Smite Strike Sword SwordsLinks Luke 22:49 NIVLuke 22:49 NLT Luke 22:49 ESV Luke 22:49 NASB Luke 22:49 KJV Luke 22:49 Bible Apps Luke 22:49 Biblia Paralela Luke 22:49 Chinese Bible Luke 22:49 French Bible Luke 22:49 German Bible Alphabetical: around followers going happen Him Jesus Lord our said saw shall should strike sword swords the they those to was we were what When who with NT Gospels: Luke 22:49 When those who were around him saw (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |