Cross References Whereas you know not what shall be on the morrow. Job 7:7 Remember that my life is but wind, and my eye shall not return to see good things. Psalm 39:5 Behold thou hast made my days measurable. and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living. Psalm 78:39 And he remembered that they are flesh: a wind that goeth and returneth not. Psalm 102:3 For my days are vanished like smoke, and my bones are grown dry like fuel for the fire. Psalm 144:4 Man is like to vanity: his days pass away like a shadow. Proverbs 27:1 Boast not for to morrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. Isaiah 2:22 Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high. Treasury of Scripture Knowledge Whereas you know not what shall be on the morrow. It is. James 1:10 And the rich, in his being low: because as the flower of the grass shall he pass away. Job 7:6,7 My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope. . . . Job 9:25,26 My days have been swifter than a post: they have fled away and have not seen good. . . . Job 14:1,2 Man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. . . . Psalm 39:5 Behold thou hast made my days measurable. and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living. Psalm 89:47 Remember what my substance is: for hast thou made all the children of men in vain? Psalm 90:5-7 Things that are counted nothing, shall their years be. . . . Psalm 102:3 For my days are vanished like smoke, and my bones are grown dry like fuel for the fire. Isaiah 38:12 My generation is at an end, and it is rolled away from me, as a shepherd's tent. My life is cut off, as by a weaver: whilst I was yet but beginning, he cut me off: from morning even to night thou wilt make an end of me. 1 Peter 1:24 For all flesh is as grass and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered and the flower thereof is fallen away. 1 Peter 4:7 But the end of all is at hand. Be prudent therefore and watch in prayers. 1 John 2:17 And the world passeth away and the concupiscence thereof: but he that doth the will of God abideth for ever. Context Do Not Boast of Tomorrow13But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: To-day or to-morrow we will go into such a city, and there we will spend a year and will traffic and make our gain. 14Whereas you know not what shall be on the morrow. 15For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and, If we shall live, we will do this or that.… Lexicon Youοἵτινες (hoitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. do not even know ἐπίστασθε (epistasthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 1987: To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with. what [will happen] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomorrow! αὔριον (aurion) Adverb Strong's Greek 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow. What [is] ποία (poia) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. life? ζωὴ (zōē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. You are ἐστε (este) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a mist ἀτμὶς (atmis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 822: Breath, steam, vapor. From the same as aer; mist. that appears φαινομένη (phainomenē) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show. for a little [while] ὀλίγον (oligon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3641: Puny; especially neuter somewhat. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. then ἔπειτα (epeita) Adverb Strong's Greek 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter. vanishes. ἀφανιζομένη (aphanizomenē) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 853: From aphanes; to render unapparent, i.e. consume, or disappear. Additional Translations You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. who know not what is on the next day. What is your life? It is just a vapor, appearing for a little while, and then vanishing. Whereas you know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away. whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,) whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. Whereas ye know not what will be on the morrow: For what is your life? It is even a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. when, all the while, you do not even know what will happen to-morrow. For what is the nature of your life? Why, it is but a mist, which appears for a short time and then is seen no more. Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away. who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing; Jump to Previous Appeareth Appears Disappearing Life Mist Morrow Nature Short Time Tomorrow To-Morrow Vanishes Vanisheth Vapor Vapour WhereasJump to Next Appeareth Appears Disappearing Life Mist Morrow Nature Short Time Tomorrow To-Morrow Vanishes Vanisheth Vapor Vapour WhereasLinks James 4:14 NIVJames 4:14 NLT James 4:14 ESV James 4:14 NASB James 4:14 KJV James 4:14 Bible Apps James 4:14 Biblia Paralela James 4:14 Chinese Bible James 4:14 French Bible James 4:14 German Bible Alphabetical: a and appears are away be do even for happen is just know life like little mist not that then tomorrow vanishes vapor what while Why will Yet you your NT Letters: James 4:14 Whereas you don't know what your life (Ja Jas. Jam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |