Cross References For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and, If we shall live, we will do this or that. Acts 18:21 But taking his leave and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus. James 4:16 But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked. Treasury of Scripture Knowledge For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and, If we shall live, we will do this or that. If. 2 Samuel 15:25,26 And the king said to Sadoc: Carry back the ark of God into the city: if I shall find grace in the sight of the Lord, he will bring me again, and he will shew me it, and his tabernacle. . . . Proverbs 19:21 There are many thoughts in the heart of a man: but the will of the Lord shall stand firm. Lamentations 3:37 Mem. Who is he that hath commanded a thing to be done, when the Lord commandeth it not? Acts 18:21 But taking his leave and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus. Romans 1:10 Always in my prayers making request, if by any means now at length I may have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you. Romans 15:32 That I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you. 1 Corinthians 4:19 But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power. 1 Corinthians 16:7 For I will not see you now by the way: for I trust that I shall abide with you some time, if the Lord permit. Hebrews 6:3 And this will we do, if God permit. Context Do Not Boast of Tomorrow…14Whereas you know not what shall be on the morrow. 15For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and, If we shall live, we will do this or that. 16But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.… Lexicon Instead,Ἀντὶ (Anti) Preposition Strong's Greek 473: A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of. you [ought] ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to say, λέγειν (legein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “If Ἐὰν (Ean) Conjunction Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. is willing, θελήσῃ (thelēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. we will live ζήσομεν (zēsomen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. do ποιήσομεν (poiēsomen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. or ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. that.” ἐκεῖνο (ekeino) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. Additional Translations Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.” Instead you ought to say, "If the Lord should will, both we will live and we will do this or that." For that you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that. instead of your saying, If the Lord should [so] will and we should live, we will also do this or that. For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that. Instead of that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. Instead of that you ought to say, "If it is the Lord's will, we shall live and do this or that." For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that." instead of your saying, 'If the Lord may will, we shall live, and do this or that;' Jump to Previous Instead Live Ought Pleasure Right WillsJump to Next Instead Live Ought Pleasure Right WillsLinks James 4:15 NIVJames 4:15 NLT James 4:15 ESV James 4:15 NASB James 4:15 KJV James 4:15 Bible Apps James 4:15 Biblia Paralela James 4:15 Chinese Bible James 4:15 French Bible James 4:15 German Bible Alphabetical: also and do If Instead is it live Lord Lord's or ought say that the this to we will wills you NT Letters: James 4:15 For you ought to say If (Ja Jas. Jam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |