Cross References Do not take away his life, nor shed his blood: but cast him into this pit, that is in the wilderness, and keep your hands harmless: now he said this, being desirous to deliver him out of their hands and to restore him to his father. Genesis 37:21 And Ruben hearing this, endeavoured to deliver him out of their hands, and said: Genesis 37:23 And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours: Genesis 42:22 And Ruben, one of them, said: Did not I say to you: Do not sin against the boy; and you would not hear me? Behold his blood is required. Jeremiah 36:25 But yet Elnathan, and Dalaias, and Gamarias spoke to the king, not to burn the book: and he heard them not. Treasury of Scripture Knowledge Do not take away his life, nor shed his blood: but cast him into this pit, that is in the wilderness, and keep your hands harmless: now he said this, being desirous to deliver him out of their hands and to restore him to his father. Reuben said. Genesis 42:22 And Ruben, one of them, said: Did not I say to you: Do not sin against the boy; and you would not hear me? Behold his blood is required. Shed. Matthew 27:24 And Pilate seeing that he prevailed nothing, but that rather a tumult was made, taking water washed his hands before the people, saying: I am innocent of the blood of this just man. Look you to it. lay. Genesis 22:12 And he said to him: Lay not thy hand upon the boy, neither do thou any thing to him: now I know that thou fearest God, and hast not spared thy only begotten son for my sake. Exodus 24:11 Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink. Deuteronomy 13:9 But thou shalt presently put him to death. Let thy hand be first upon him, and afterwards the hands of all the people. Acts 12:1 And at the same time, Herod the king stretched forth his hands, to afflict some of the church. Context Joseph Sold by His Brothers…21And Ruben hearing this, endeavoured to deliver him out of their hands, and said: 22Do not take away his life, nor shed his blood: but cast him into this pit, that is in the wilderness, and keep your hands harmless: now he said this, being desirous to deliver him out of their hands and to restore him to his father.23And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours:… Lexicon “Do not shedתִּשְׁפְּכוּ־ (tiš·pə·ḵū-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out [his] blood. דָם֒ (ḏām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed Throw הַשְׁלִ֣יכוּ (haš·lî·ḵū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away him into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that pit הַבּ֤וֹר (hab·bō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 953: A pit, cistern, well in the wilderness, בַּמִּדְבָּ֔ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech but do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: Not lay תִּשְׁלְחוּ־ (tiš·lə·ḥū-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out a hand וְיָ֖ד (wə·yāḏ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3027: A hand on him.” ב֑וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Reuben רְאוּבֵן֮ (rə·’ū·ḇên) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7205: Reuben -- 'behold a son!' oldest son of Jacob, also his desc said this וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say so that לְמַ֗עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent he could rescue הַצִּ֤יל (haṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver [Joseph] אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case from their hands מִיָּדָ֔ם (mî·yā·ḏām) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3027: A hand and return לַהֲשִׁיב֖וֹ (la·hă·šî·ḇōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again him to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to his father. אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 1: Father Additional Translations “Do not shed his blood. Throw him into this pit in the wilderness, but do not lay a hand on him.” Reuben said this so that he could rescue Joseph from their hands and return him to his father.And Reuben said to them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand on him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again. And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father. And Ruben said to them, Shed not blood; cast him into one of these pits in the wilderness, but do not lay your hands upon him; that he might rescue him out of their hands, and restore him to his father. And Reuben said to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him -- in order that he might deliver him out of their hand, to bring him to his father again. And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father. And Reuben said to them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might deliver him from their hands, to bring him back to his father. Reuben said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him"--that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father. and Reuben saith unto them, 'Shed no blood; cast him into this pit which is in the wilderness, and put not forth a hand upon him,' -- in order to deliver him out of their hand, to bring him back unto his father. Jump to Previous Blood Cast Cistern Death Deliver Desert Forth Further Hand Hands Holes Lay Pit Placed Purpose Rescue Restore Reuben Rid Safe Shed Throw Violent WildernessJump to Next Blood Cast Cistern Death Deliver Desert Forth Further Hand Hands Holes Lay Pit Placed Purpose Rescue Restore Reuben Rid Safe Shed Throw Violent WildernessLinks Genesis 37:22 NIVGenesis 37:22 NLT Genesis 37:22 ESV Genesis 37:22 NASB Genesis 37:22 KJV Genesis 37:22 Bible Apps Genesis 37:22 Biblia Paralela Genesis 37:22 Chinese Bible Genesis 37:22 French Bible Genesis 37:22 German Bible Alphabetical: a and any back blood but cistern desert do Don't father from further hand hands he here him him-that his in into is lay might no not of on out pit rescue restore Reuben said shed take that the their them this Throw to wilderness OT Law: Genesis 37:22 Reuben said to them Shed no blood (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |