2 Chronicles 6:8
New International Version
But the LORD said to my father David, 'You did well to have it in your heart to build a temple for my Name.

New Living Translation
But the LORD told him, 'You wanted to build the Temple to honor my name. Your intention is good,

English Standard Version
But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.

Berean Study Bible
But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart.

New American Standard Bible
"But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.

King James Bible
But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:

Christian Standard Bible
However, the LORD said to my father David, "Since it was your desire to build a temple for my name, you have done well to have this desire.

Contemporary English Version
the LORD said, "It's good that you want to build a temple where I can be worshiped.

Good News Translation
but the LORD said to him, 'You were right in wanting to build a temple for me,

Holman Christian Standard Bible
However, Yahweh said to my father David, "Since it was your desire to build a temple for My name, you have done well to have this desire.

International Standard Version
The LORD told my father David: 'Therefore, since you determined to build a temple for my name, you acted well, because it was your choice to do so.

NET Bible
The LORD told my father David, 'It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.

New Heart English Bible
But the LORD said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:

GOD'S WORD® Translation
However, the LORD said to my father David, 'Since you had your heart set on building a temple for my name, your intentions were good.

JPS Tanakh 1917
But the LORD said unto David my father: Whereas it was in thy heart to build a house for My name, thou didst well that it was in thy heart;

New American Standard 1977
“But the LORD said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.

Jubilee Bible 2000
But the LORD said to David, my father, Forasmuch as it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well in that it was in thy heart;

King James 2000 Bible
But the LORD said to David my father, Since it was in your heart to build a house for my name, you did well in that it was in your heart:

American King James Version
But the LORD said to David my father, For as much as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart:

American Standard Version
But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:

Brenton Septuagint Translation
But the Lord said to my father David, Whereas it came into thy heart to build a house for my name, thou didst well that it came into thy heart.

Douay-Rheims Bible
The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will:

Darby Bible Translation
But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;

English Revised Version
But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart:

Webster's Bible Translation
But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well in that it was in thy heart;

World English Bible
But Yahweh said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart,
Study Bible
Solomon Praises the LORD
7Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. 8But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart. 9Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.’…
Cross References
2 Chronicles 6:7
Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.

2 Chronicles 6:9
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'

Treasury of Scripture

But the LORD said to David my father, For as much as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart:

thou didst well

1 Kings 8:18-21
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart…

Mark 14:8
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

2 Corinthians 8:12
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.







Lexicon
But the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

my father
אָבִ֔י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: Father

David,
דָּוִ֣יד (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

‘Since
יַ֗עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

it was
הָיָה֙ (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

in
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

your heart
לְבָ֣בְךָ֔ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

to build
לִבְנ֥וֹת (liḇ·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1129: To build

a house
בַּ֖יִת (ba·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

for My Name,
לִשְׁמִ֑י (liš·mî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 8034: A name

you have done well
הֱ‍ֽטִיב֔וֹתָ (hĕṭî·ḇō·w·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2895: To be pleasing or good

to have this
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

in
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

your heart.
לְבָבֶֽךָ׃ (lə·ḇā·ḇe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart
6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.
Jump to Previous
Build David Desire Forasmuch Heart House Temple Whereas
Jump to Next
Build David Desire Forasmuch Heart House Temple Whereas
Links
2 Chronicles 6:8 NIV
2 Chronicles 6:8 NLT
2 Chronicles 6:8 ESV
2 Chronicles 6:8 NASB
2 Chronicles 6:8 KJV

2 Chronicles 6:8 Bible Apps
2 Chronicles 6:8 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:8 Chinese Bible
2 Chronicles 6:8 French Bible
2 Chronicles 6:8 German Bible

Alphabetical: a Because build But David did father for have heart house in it LORD my Name said temple that the this to was well you your

OT History: 2 Chronicles 6:8 But Yahweh said to David my father (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 6:7
Top of Page
Top of Page