2 Chronicles 16:3
New International Version
“Let there be a treaty between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”

New Living Translation
“Let there be a treaty between you and me like the one between your father and my father. See, I am sending you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone.”

English Standard Version
“There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.”

Berean Standard Bible
“Let there be a treaty between me and you as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

King James Bible
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

New King James Version
Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold; come, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

New American Standard Bible
“A treaty must be made between you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

NASB 1995
“Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

NASB 1977
Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

Legacy Standard Bible
Let there be a covenant between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your covenant with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

Amplified Bible
Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

Christian Standard Bible
“There’s a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go break your treaty with Israel’s King Baasha so that he will withdraw from me.”

Holman Christian Standard Bible
“There’s a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go break your treaty with Israel’s King Baasha so that he will withdraw from me.”

American Standard Version
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Contemporary English Version
"I think we should sign a peace treaty, just as our fathers did. This silver and gold is a present for you. Would you please break your treaty with King Baasha of Israel and force him to leave my country?"

English Revised Version
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

GOD'S WORD® Translation
He said, "There's a treaty between you and me [as] there was between your father and my father. I'm sending you silver and gold. Now break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."

Good News Translation
"Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel so that he will have to pull his troops out of my territory."

International Standard Version
"Let's make a treaty between you and me," he said, "just like the one between my father and your father. Notice that I've sent you silver and gold to break your treaty with King Baasha of Israel, so he'll retreat from his attack on me."

Majority Standard Bible
?Let there be a treaty between me and you as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.?

NET Bible
"I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."

New Heart English Bible
"Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."

Webster's Bible Translation
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

World English Bible
“Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
“A covenant [is] between me and you, and between my father and your father, behold, I have sent silver and gold to you; go, break your covenant with Baasha king of Israel, and he goes up from off me.”

Young's Literal Translation
A covenant is between me and thee, and between my father and thy father, lo, I have sent to thee silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he doth go up from off me.'

Smith's Literal Translation
A covenant between me and between thee, and between my father and between thy father: behold, I sent to thee silver and gold; go break thy covenant with Baasha king of Israel, and he will go up from me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father, wherefore I have sent thee silver and gold, that thou mayst break thy league with Baasa king of Israel, and make him depart from me.

Catholic Public Domain Version
“There is a pact between me and you. Also, my father and your father had an agreement. For this reason, I have sent silver and gold to you, so that you may break the pact that you have with Baasha, the king of Israel, and so that you may cause him to withdraw from me.”

New American Bible
“There is a treaty between you and me, as there was between your father and my father. I am sending you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha, king of Israel, that he may withdraw from me.”

New Revised Standard Version
“Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father; I am sending to you silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
There is a league between me and you, as there was between my father and your father; behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.

Peshitta Holy Bible Translated
“An oath is between me and you and between my father and between your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go abolish the oath that you swore with Baasha King of Israel, so that he will be taken in from me.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father; behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'

Brenton Septuagint Translation
Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent thee gold and silver: come, and turn away from me Baasa king of Israel, and let him depart from me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
War Between Asa and Baasha
2So Asa withdrew the silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent it with this message to Ben-hadad king of Aram, who was ruling in Damascus: 3“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.” 4And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-maim, and all the store cities of Naphtali.…

Cross References
1 Kings 15:19
“Let there be a treaty between me and you as there was between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

1 Kings 15:16-22
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their days. / Baasha king of Israel went to war against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. / So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus: ...

2 Chronicles 15:19
And there was no war until the thirty-fifth year of Asa’s reign.

2 Chronicles 14:1
Then Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Asa reigned in his place, and in his days the land was at peace for ten years.

2 Chronicles 17:1
Asa’s son Jehoshaphat reigned in his place, and he strengthened himself against Israel.

2 Chronicles 19:2
Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Jeremiah 17:5
This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.

Hosea 7:11
So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria.

Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers.

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 16:13
No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”

John 19:12
From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews kept shouting, “If you release this man, you are no friend of Caesar. Anyone who declares himself a king is defying Caesar.”


Treasury of Scripture

There is a league between me and you, as there was between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

a league

2 Chronicles 18:3
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

2 Chronicles 19:2
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

Judges 2:2
And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?

break

Genesis 20:9,10
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done…

Exodus 32:21
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Joshua 9:19,20
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them…

Jump to Previous
Agreement Attacking Baasa Baasha Ba'asha Break Covenant Depart End Gold Israel League Sending Silver Treaty Withdraw
Jump to Next
Agreement Attacking Baasa Baasha Ba'asha Break Covenant Depart End Gold Israel League Sending Silver Treaty Withdraw
2 Chronicles 16
1. Asa, by the aid of the Syrians, diverts Baasha from building Ramah
7. Being reproved thereof by Hanani, he puts him in prison
11. Among his other acts in his disease he seeks not to God, but to the physicians
13. His death and burial














“Let there be a treaty between me and you”
This phrase marks a pivotal moment in the narrative of 2 Chronicles 16:3, where King Asa of Judah seeks an alliance with Ben-Hadad, the king of Aram. The Hebrew word for "treaty" is "בְּרִית" (berit), which signifies a covenant or agreement. Historically, treaties were common in the ancient Near East as a means of securing peace and mutual benefit. Asa's decision to form a treaty with a foreign king rather than relying on God reflects a moment of spiritual compromise, highlighting the tension between political expediency and faithfulness to God.

“as there was between my father and your father”
This reference to a previous alliance between Asa's father, Abijah, and Ben-Hadad's father, suggests a historical precedent for such political maneuvers. It underscores the continuity of political strategies across generations. However, it also serves as a reminder of the cyclical nature of human reliance on worldly powers rather than divine guidance. The historical context here is crucial, as it reflects the complex web of relationships and power dynamics in the region during that era.

“See, I am sending you silver and gold”
The act of sending silver and gold as a means to secure a treaty is indicative of the economic transactions that often accompanied political agreements. In the ancient world, wealth was a significant factor in diplomacy. The use of precious metals symbolizes the tangible commitment Asa is making to secure Ben-Hadad's favor. This action can be seen as a lack of trust in God's provision and protection, as Asa resorts to material wealth to solve his problems.

“Now break your treaty with Baasha king of Israel”
Asa's request for Ben-Hadad to break his treaty with Baasha, the king of Israel, reveals the political intrigue and shifting alliances characteristic of the period. The Hebrew word for "break" is "פָּרַר" (parar), meaning to annul or frustrate. This highlights the fragility and often temporary nature of human agreements. Asa's strategy is to weaken his adversary by turning his ally against him, a tactic that reflects the often ruthless and pragmatic nature of ancient politics.

“so that he will withdraw from me”
The ultimate goal of Asa's treaty with Ben-Hadad is to relieve the pressure from Baasha's military threat. This phrase captures Asa's immediate concern for security and survival. It underscores the human tendency to seek quick fixes to problems rather than relying on God's timing and solutions. Asa's reliance on human intervention rather than divine assistance serves as a cautionary tale about the consequences of prioritizing worldly wisdom over spiritual obedience.

(3) There is a league.--B?rith, "covenant." The verse is the same as 1Kings 15:19, omitting the word "a present" before "silver and gold," and making two or three other minute verbal changes.

As.--And.

Depart.--Go up. See the Notes on Kings.

Verse 3. - The alliance of the King of Syria was sought now by one kingdom, now by the other. On what occasion Abijah made league with the king, the history does not say, either here or in the parallel, nor when he or his son resigned it. For there is, read "Let there be a league between me and thee, as between my father and thy father;" the short cut which Area thought to take now to his object was not the safe nor right one.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“[Let there be] a treaty
בְּרִית֙ (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

between me and you,
בֵּינִ֣י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 996: An interval, space between

between
וּבֵינֶ֔ךָ (ū·ḇê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strong's 996: An interval, space between

my father
אָבִ֖י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

and your father.
אָבִ֑יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

See,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I have sent
שָׁלַ֤חְתִּֽי (šā·laḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

you silver
כֶּ֣סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

and gold.
וְזָהָ֔ב (wə·zā·hāḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

Now go
לֵ֞ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and break
הָפֵ֣ר (hā·p̄êr)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate

your treaty
בְּרִֽיתְךָ֗ (bə·rî·ṯə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1285: A covenant

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

Baasha
בַּעְשָׁא֙ (ba‘·šā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1201: Baasha -- a king of Israel

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

so that he will withdraw
וְיַעֲלֶ֖ה (wə·ya·‘ă·leh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from me.”
מֵעָלָֽי׃ (mê·‘ā·lāy)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
2 Chronicles 16:3 NIV
2 Chronicles 16:3 NLT
2 Chronicles 16:3 ESV
2 Chronicles 16:3 NASB
2 Chronicles 16:3 KJV

2 Chronicles 16:3 BibleApps.com
2 Chronicles 16:3 Biblia Paralela
2 Chronicles 16:3 Chinese Bible
2 Chronicles 16:3 French Bible
2 Chronicles 16:3 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 16:3 There is a league between me (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 16:2
Top of Page
Top of Page