Verse (Click for Chapter) New International Version So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. New Living Translation So the people left their camp to cross the Jordan, and the priests who were carrying the Ark of the Covenant went ahead of them. English Standard Version So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people, Berean Standard Bible So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. King James Bible And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; New King James Version So it was, when the people set out from their camp to cross over the Jordan, with the priests bearing the ark of the covenant before the people, New American Standard Bible So when the people set out from their tents to cross the Jordan, with the priests carrying the ark of the covenant before the people, NASB 1995 So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people, NASB 1977 So it came about when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people, Legacy Standard Bible So it happened that when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people, Amplified Bible So when the people set out from their tents to cross over the Jordan with the priests who were carrying the ark of the covenant before the people, Christian Standard Bible When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people. Holman Christian Standard Bible When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people. American Standard Version And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people; Aramaic Bible in Plain English And when the people picked up from their tents to cross the Jordan, the Priests who were bearing the ark of the covenant were going before the people Brenton Septuagint Translation And the people removed from their tents to cross over Jordan, and the priests bore the ark of the covenant of the Lord before the people. Contemporary English Version The Israelites packed up and left camp. The priests carrying the chest walked in front, Douay-Rheims Bible So the people went out of their tents, to pass over the Jordan: and the priests that carried the ark of the covenant. went on before them. English Revised Version And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people; GOD'S WORD® Translation So they broke camp to cross the Jordan River. The priests who carried the ark of the promise went ahead of the people. International Standard Version So the people set out from their tents to cross the Jordan River, with the priests carrying the Ark of the Covenant in full view of the people. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bore the ark of the covenant being before the people; Literal Standard Version And it comes to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests carrying the Ark of the Covenant before the people, Majority Standard Bible So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. New American Bible The people set out from their tents to cross the Jordan, with the priests carrying the ark of the covenant ahead of them. NET Bible So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. New Revised Standard Version When the people set out from their tents to cross over the Jordan, the priests bearing the ark of the covenant were in front of the people. New Heart English Bible It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people, Webster's Bible Translation And it came to pass, when the people removed from their tents to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; World English Bible When the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people, Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people, Additional Translations ... Audio Bible Context Crossing the Jordan…13When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” 14So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. 15Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge,… Cross References Acts 7:44 Our fathers had the tabernacle of the Testimony with them in the wilderness. It was constructed exactly as God had directed Moses, according to the pattern he had seen. Acts 7:45 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, Joshua 24:11 After this, you crossed the Jordan and came to Jericho. The people of Jericho fought against you, as did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, and I delivered them into your hand. Psalm 132:8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength. Treasury of Scripture And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; bearing the ark Joshua 3:3,5 And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it… Joshua 6:6 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD. Deuteronomy 31:26 Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee. Jump to Previous Agreement Ahead Ark Bare Bearing Bore Broke Camp Carrying Covenant Cross Jordan Journeying Moved Priests Removed TentsJump to Next Agreement Ahead Ark Bare Bearing Bore Broke Camp Carrying Covenant Cross Jordan Journeying Moved Priests Removed TentsJoshua 3 1. Joshua come to Jordan2. The officers instruct the people for their passage 7. The Lord encourages Joshua 9. Joshua encourages the people 14. The water of Jordan are divided Verse 14. - Removed from their tents. The word used for "removed" in this chapter is the same as is used of Abraham's removing. It is appropriate to the nature of the removal, for it signifies originally to pull up stakes or tent-pins, and has reference, there. fore, to the removal of a people who dwelt in tents. Parallel Commentaries ... Hebrew Soוַיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be when the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock broke camp בִּנְסֹ֤עַ (bin·sō·a‘) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey to cross לַעֲבֹ֖ר (la·‘ă·ḇōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan, הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine the priests וְהַכֹּהֲנִ֗ים (wə·hak·kō·hă·nîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest carried נֹֽשְׂאֵ֛י (nō·śə·’ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5375: To lift, carry, take the ark הָאָר֥וֹן (hā·’ā·rō·wn) Article | Noun - common singular Strong's 727: A chest, ark of the covenant הַבְּרִ֖ית (hab·bə·rîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant ahead of לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face [them]. הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Joshua 3:14 NIVJoshua 3:14 NLT Joshua 3:14 ESV Joshua 3:14 NASB Joshua 3:14 KJV Joshua 3:14 BibleApps.com Joshua 3:14 Biblia Paralela Joshua 3:14 Chinese Bible Joshua 3:14 French Bible Joshua 3:14 Catholic Bible OT History: Joshua 3:14 It happened when the people moved (Josh. Jos) |