Psalm 45
Parallel Chapters

Your Throne is Forever

(1 Kings 3:1-5; 2 Chronicles 1:1-6; Psalm 72:1-20)

NIVESVNASBKJVHCSB
1For the director of music. To the tune of "Lilies." Of the Sons of Korah. A maskil. A wedding song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.1My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe.1For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love. My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.1To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.1For the choir director: according to "The Lilies." A Maskil of the sons of Korah. A love song. My heart is moved by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
2You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.2You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.2You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.2Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.2You are the most handsome of men; grace flows from your lips. Therefore God has blessed you forever.
3Gird your sword on your side, you mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.3Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty!3Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty!3Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.3Mighty warrior, strap your sword at your side. In your majesty and splendor--
4In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.4In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds!4And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.4And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.4in your splendor ride triumphantly in the cause of truth, humility, and justice. May your right hand show your awe-inspiring acts.
NIVESVNASBKJVHCSB
5Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.5Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; the peoples fall under you.5Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King's enemies.5Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.5Your arrows pierce the hearts of the king's enemies; the peoples fall under you.
6Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.6Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;6Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.6Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.6Your throne, God, is forever and ever; the scepter of Your kingdom is a scepter of justice.
7You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.7you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;7You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.7Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.7You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy more than your companions.
8All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.8your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;8All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.8All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.8Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments; from ivory palaces harps bring you joy.
9Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.9daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.9Kings' daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.9Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.9Kings' daughters are among your honored women; the queen, adorned with gold from Ophir, stands at your right hand.
NIVESVNASBKJVHCSB
10Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father's house.10Hear, O daughter, and consider, and incline your ear: forget your people and your father’s house,10Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;10Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;10Listen, daughter, pay attention and consider: forget your people and your father's house,
11Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.11and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him.11Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him.11So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.11and the king will desire your beauty. Bow down to him, for he is your lord.
12The city of Tyre will come with a gift, people of wealth will seek your favor.12The people of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.12The daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor.12And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.12The daughter of Tyre, the wealthy people, will seek your favor with gifts.
13All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.13All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.13The King's daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold.13The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.13In her chamber, the royal daughter is all glorious, her clothing embroidered with gold.
14In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her-- those brought to be with her.14In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her.14She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.14She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.14In colorful garments she is led to the king; after her, the virgins, her companions, are brought to you.
NIVESVNASBKJVHCSB
15Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.15With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.15They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King's palace.15With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.15They are led in with gladness and rejoicing; they enter the king's palace.
16Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.16In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.16In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.16Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.16Your sons will succeed your ancestors; you will make them princes throughout the land.
17I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.17I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.17I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.17I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.17I will cause your name to be remembered for all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Permanent Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Psalm 44
Top of Page
Top of Page