New International Version (©2011) Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, 'Give us meat to eat!'New Living Translation (©2007) Where am I supposed to get meat for all these people? They keep whining to me, saying, 'Give us meat to eat!' English Standard Version (©2001) Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, that we may eat.’ New American Standard Bible (©1995) "Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, 'Give us meat that we may eat!' King James Bible (Cambridge Ed.) Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Holman Christian Standard Bible (©2009) Where can I get meat to give all these people? For they are crying to me: 'Give us meat to eat!' International Standard Version (©2012) Where am I going to get meat to give this people? After all, they're crying in front of me, 'Give us meat to eat!' NET Bible (©2006) From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, 'Give us meat, that we may eat!' GOD'S WORD® Translation (©1995) Where can I get meat for all these people? They keep crying for me to give them meat to eat. King James 2000 Bible (©2003) From where should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. American King James Version From where should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat. American Standard Version Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Douay-Rheims Bible Whence should I have flesh to give to so great a multitude? they weep against me, saying: Give us flesh that we may eat. Darby Bible Translation Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh that we may eat! English Revised Version Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. Webster's Bible Translation Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat. World English Bible Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.' Young's Literal Translation Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat. |