Verse (Click for Chapter) New International Version Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I don’t know how to read.” New Living Translation When you give it to those who cannot read, they will say, “We don’t know how to read.” English Standard Version And when they give the book to one who cannot read, saying, “Read this,” he says, “I cannot read.” Berean Standard Bible Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read.” King James Bible And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. New King James Version Then the book is delivered to one who is illiterate, saying, “Read this, please.” And he says, “I am not literate.” New American Standard Bible Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, “Please read this.” And he will say, “I cannot read.” NASB 1995 Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, “Please read this.” And he will say, “I cannot read.” NASB 1977 Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, “Please read this.” And he will say, “I cannot read.” Legacy Standard Bible Then the book will be given to the one who does not know how to read a book, saying, “Please read this.” And he will say, “I do not know how to read a book.” Amplified Bible Then the book will be given to the one who cannot read, saying, “Read this, please.” And he will say, “I cannot read.” Christian Standard Bible And if the document is given to one who cannot read and he is asked to read it, he will say, “I can’t read.” Holman Christian Standard Bible And if the document is given to one who cannot read and he is asked to read it, he will say, “I can’t read.” American Standard Version and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned. Contemporary English Version Others say, "We can't read it, because we don't know how to read." English Revised Version and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. GOD'S WORD® Translation Then you give the book to someone who can't read, saying, "Please read this." He answers, "I can't read." Good News Translation If you give it to someone who can't read and ask him to read it to you, he will answer that he doesn't know how. International Standard Version Or when they give the book to someone who cannot read, and say, 'Read this, please,' he answers, 'I don't know how to read.'" Majority Standard Bible Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read.” NET Bible Or when they hand the scroll to one who can't read and say, "Read this," he says, "I can't read." New Heart English Bible and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't read." Webster's Bible Translation And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. World English Bible and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the scroll is given to him who has not known scrolls, "" Saying, “Please read this,” "" And he has said, “I have not known scrolls.” Young's Literal Translation And the book is given to him who hath not known books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I have not known books.' Smith's Literal Translation And the book was given to him not knowing writing, saying, Read now, this: and he said, I know not writing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the book shall be given to one that knoweth no letters, and it shall be said to him: Read: and he shall answer: I know no letters. Catholic Public Domain Version But if the book is given to someone who does not know how to read, and it is said to him, “Read,” then he will respond, “I do not know how to read.” New American Bible When the scroll is handed to one who cannot read, with the request, “Read this,” the reply is, “I cannot read.” New Revised Standard Version And if it is given to those who cannot read, saying, “Read this,” they say, “We cannot read.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the book is given to him who is not learned, saying, Read this, and he says, I am not learned. Peshitta Holy Bible Translated And he shall give the scroll to him who does not know the writing, and they shall say to him: "Read this”, and he shall say, "I do not know the writing" OT Translations JPS Tanakh 1917and the writing is delivered to him that is not learned, saying: 'Read this, I pray thee'; and he saith: 'I am not learned.' Brenton Septuagint Translation And this book shall be given into the hands of a man that is unlearned, and one shall say to him, Read this; and he shall say, I am not learned. Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to the City of David…11And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.” 12Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read.” 13Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.… Cross References Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Matthew 13:13-15 This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ / In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ 2 Corinthians 3:14-15 But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. Romans 11:8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Mark 4:12 so that, ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven.’” Deuteronomy 29:4 Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear. Acts 28:26-27 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” 2 Timothy 3:7 who are always learning but never able to come to a knowledge of the truth. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Amos 8:11-12 Behold, the days are coming, declares the Lord GOD, when I will send a famine on the land—not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. / People will stagger from sea to sea and roam from north to east, seeking the word of the LORD, but they will not find it. 1 Corinthians 2:14 The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. Isaiah 44:18 They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. Treasury of Scripture And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I am not learned. I am not Isaiah 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness. Isaiah 28:12,13 To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear… Jeremiah 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God. Jump to Previous Book Books Delivered Educated Illiterate Learned Please Read Scroll Someone WritingJump to Next Book Books Delivered Educated Illiterate Learned Please Read Scroll Someone WritingIsaiah 29 1. God's heavy judgment upon Jerusalem7. The insatiableness of her enemies 9. The senselessness 13. And deep hypocrisy of the people 17. A promise of sanctification to the godly Or if the scroll is handed The phrase "the scroll is handed" refers to the act of giving or presenting a written document. In ancient times, scrolls were the primary medium for recording texts, including sacred scriptures. The Hebrew word for scroll, "sepher," signifies a written document or book. This act of handing over a scroll symbolizes the transmission of knowledge or divine revelation. In the context of Isaiah, it underscores the accessibility of God's word to His people, yet highlights the barriers that prevent understanding, whether due to spiritual blindness or lack of education. to one unable to read he will say, 'I cannot read.' Parallel Commentaries ... Hebrew Or if the scrollהַסֵּ֗פֶר (has·sê·p̄er) Article | Noun - masculine singular Strong's 5612: A missive, document, writing, book is given וְנִתַּ֣ן (wə·nit·tan) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set to עַל֩ (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against one who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no able to read, יָדַ֥ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know he will say, וְאָמַ֕ר (wə·’ā·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I cannot read.” לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Links Isaiah 29:12 NIVIsaiah 29:12 NLT Isaiah 29:12 ESV Isaiah 29:12 NASB Isaiah 29:12 KJV Isaiah 29:12 BibleApps.com Isaiah 29:12 Biblia Paralela Isaiah 29:12 Chinese Bible Isaiah 29:12 French Bible Isaiah 29:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 29:12 And the book is delivered to one (Isa Isi Is) |