Deuteronomy 30:13
New International Version
Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?”

New Living Translation
It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, ‘Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?’

English Standard Version
Neither is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’

Berean Standard Bible
And it is not beyond the sea, that you should need to ask, ‘Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’

King James Bible
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

New King James Version
Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’

New American Standard Bible
Nor is it beyond the sea, that you could say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and proclaim it to us, so that we may follow it?’

NASB 1995
“Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?’

NASB 1977
“Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?’

Legacy Standard Bible
Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and make us hear it, that we may do it?’

Amplified Bible
Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’

Christian Standard Bible
And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it? ’

Holman Christian Standard Bible
And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?’

American Standard Version
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?

Contemporary English Version
And you can't say, "How can we obey the LORD's commands? They are across the sea, and someone must go across, then bring them back and explain them to us."

English Revised Version
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?

GOD'S WORD® Translation
This command isn't on the other side of the sea. You don't have to ask, "Who will cross the sea to get it for us so that we can hear it and obey it?"

Good News Translation
Nor is it on the other side of the ocean. You do not have to ask, 'Who will go across the ocean and bring it to us, so that we may hear it and obey it?'

International Standard Version
And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, 'Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?'

Majority Standard Bible
And it is not beyond the sea, that you should need to ask, ‘Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’

NET Bible
And it is not across the sea, as though one must say, "Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?"

New Heart English Bible
And it is not in the deep of the sea, that you should say, "Who will go down into the deep of the sea for us, and bring it to us, and proclaim it to us, so that we may obey it?"

Webster's Bible Translation
Neither is it beyond the sea, that thou shouldst say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it?

World English Bible
Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And it [is] not beyond the sea, saying, Who passes over beyond the sea for us, and takes it for us, and causes us to hear it, that we may do it?

Young's Literal Translation
And it is not beyond the sea, -- saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it?

Smith's Literal Translation
And it is not beyond the sea, to say, Who shall pass over for us to the other side of the sea, and take it to us and cause us to hear it and do it?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Nor is it beyond the sea: that thou mayst excuse thyself, and say: Which of us can cross the sea, and bring it unto us: that we may hear, and do that which is commanded?

Catholic Public Domain Version
Nor is it beyond the sea, so that you would excuse yourself by saying, ‘Which of us is able to cross the sea, and to carry it back to us, so that we may be able to hear and to do what has been instructed?’

New American Bible
Nor is it across the sea, that you should say, “Who will cross the sea to get it for us and tell us of it, that we may do it?”

New Revised Standard Version
Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will cross to the other side of the sea for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?

Peshitta Holy Bible Translated
And it is not at the crossing of the sea, so that you would say, 'Who will cross for us to the other side of the sea, and will take it for us? And we will hear and we will do it'.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say: 'Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?'

Brenton Septuagint Translation
Neither is it beyond the sea, saying, Who will go over for us to the other side of the sea, and take it for us, and make it audible to us, and we will do it?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Choice of Life or Death
12It is not in heaven, that you should need to ask, ‘Who will ascend into heaven to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’ 13And it is not beyond the sea, that you should need to ask, ‘Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’ 14But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you may obey it.…

Cross References
Romans 10:6-8
But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down) / or, ‘Who will descend into the Abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead).” / But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming:

Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, from a place in a land of darkness. I did not say to the descendants of Jacob, ‘Seek Me in a wasteland.’ I, the LORD, speak the truth; I say what is right.

Isaiah 55:6
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.

Proverbs 30:4
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son—surely you know!

Psalm 139:7-10
Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? / If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. / If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea, ...

Jeremiah 23:23-24
“Am I only a God nearby,” declares the LORD, “and not a God far away?” / “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD.

Amos 9:2-3
Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.

Job 11:7-9
Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty? / They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? / Their measure is longer than the earth and wider than the sea.

Psalm 19:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands. / Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. / Without speech or language, without a sound to be heard, ...

Psalm 147:15
He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.

Matthew 24:31
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Acts 17:27
God intended that they would seek Him and perhaps reach out for Him and find Him, though He is not far from each one of us.

John 3:13
No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven—the Son of Man.

Ephesians 4:9-10
What does “He ascended” mean, except that He also descended to the lower parts of the earth? / He who descended is the very One who ascended above all the heavens, in order to fill all things.

1 Corinthians 15:47
The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.


Treasury of Scripture

Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it?

Who shall

Acts 10:22,33
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee…

Acts 16:9
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Romans 10:14,15
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? …

go over the sea

Proverbs 2:1-5
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; …

Proverbs 3:13-18
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding…

Proverbs 8:11
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.

Jump to Previous
Cause Cross Hear It News Obey Observe Proclaim Sea Shouldest Shouldst Who
Jump to Next
Cause Cross Hear It News Obey Observe Proclaim Sea Shouldest Shouldst Who
Deuteronomy 30
1. Great mercies promised unto the penitent
11. The commandment is manifest
15. Death and life are set before them














Nor is it beyond the sea
This phrase emphasizes the accessibility of God's commandments. In ancient times, the sea was often seen as a barrier, a vast and mysterious expanse that separated lands and peoples. The Hebrew word for "sea" is "yam," which can symbolize chaos or the unknown. Here, the scripture reassures the Israelites that God's word is not hidden in distant, unreachable places. It is a profound reminder that God's will is not confined to the elite or the distant but is available to all who seek it earnestly.

that you should need to ask
This part of the verse underscores the immediacy and clarity of God's revelation. The Hebrew root "sha'al" means to inquire or seek. The implication is that there is no need for intermediaries or complex quests to understand God's commandments. This reflects the personal relationship God desires with His people, where His guidance is direct and personal, not shrouded in mystery or requiring elaborate rituals to access.

Who will cross the sea to get it for us
The imagery of crossing the sea evokes the idea of a daunting journey or quest. In the ancient Near Eastern context, crossing the sea was perilous and often associated with heroic endeavors. The rhetorical question suggests that such a journey is unnecessary for understanding God's law. This can be seen as a foreshadowing of the New Testament message that Christ has already bridged the gap between God and humanity, making His teachings accessible to all.

and proclaim it to us
The act of proclamation is central to the dissemination of God's word. The Hebrew word "nagad" means to declare or make known. This highlights the importance of teaching and sharing God's commandments within the community. It is a call to internalize and vocalize God's truths, ensuring that they are not just personal convictions but shared communal values that guide collective living.

that we may obey it?
Obedience is the ultimate goal of understanding God's commandments. The Hebrew word "shama" means to hear, listen, and obey. This reflects the biblical principle that true hearing involves action. The verse concludes with a call to live out the commandments, emphasizing that knowledge of God's will is meant to transform lives and align them with His purposes. It is a reminder that faith is active, requiring a response that goes beyond mere intellectual assent to heartfelt obedience.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And it
הִ֑וא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

beyond
מֵעֵ֥בֶר (mê·‘ê·ḇer)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

the sea,
לַיָּ֖ם (lay·yām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

that you would need to ask,
לֵאמֹ֗ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Who
מִ֣י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will cross
יַעֲבָר־ (ya·‘ă·ḇār-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the sea
הַיָּם֙ (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

to get it
וְיִקָּחֶ֣הָ (wə·yiq·qā·ḥe·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3947: To take

for us
לָּ֔נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

and proclaim
וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ (wə·yaš·mi·‘ê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

it,
אֹתָ֖הּ (’ō·ṯāh)
Direct object marker | third person feminine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

that we may obey it?”
וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃ (wə·na·‘ă·śen·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common plural | third person feminine singular
Strong's 6213: To do, make


Links
Deuteronomy 30:13 NIV
Deuteronomy 30:13 NLT
Deuteronomy 30:13 ESV
Deuteronomy 30:13 NASB
Deuteronomy 30:13 KJV

Deuteronomy 30:13 BibleApps.com
Deuteronomy 30:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 30:13 Chinese Bible
Deuteronomy 30:13 French Bible
Deuteronomy 30:13 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 30:13 Neither is it beyond the sea that (Deut. De Du)
Deuteronomy 30:12
Top of Page
Top of Page