Psalm 8:9
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
8:3-9 We are to consider the heavens, that man thus may be directed to set his affections on things above. What is man, so mean a creature, that he should be thus honoured! so sinful a creature, that he should be thus favoured! Man has sovereign dominion over the inferior creatures, under God, and is appointed their lord. This refers to Christ. In Heb 2:6-8, the apostle, to prove the sovereign dominion of Christ, shows he is that Man, that Son of man, here spoken of, whom God has made to have dominion over the works of his hands. The greatest favour ever showed to the human race, and the greatest honour ever put upon human nature, were exemplified in the Lord Jesus. With good reason does the psalmist conclude as he began, Lord, how excellent is thy name in all the earth, which has been honoured with the presence of the Redeemer, and is still enlightened by his gospel, and governed by his wisdom and power! What words can reach his praises, who has a right to our obedience as our Redeemer?O Lord our Lord, how excellent ... - Repeating the sentiment with which the psalm opens, as now fully illustrated, or as its propriety is now seen. The intermediate thoughts are simply an illustration of this; and now we see what occupied the attention of the psalmist when, in Psalm 8:1, he gave utterance to what seems there to be a somewhat abrupt sentiment. We now, at the close of the psalm, see clearly its beauty and truthfulness. 9. Appropriately, the writer closes this brief but pregnant and sublime song of praise with the terms of admiration with which it was opened. 9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

Here, like a good composer, the poet returns to his key-note, falling back, as it were, into his first state of wondering adoration. What he started with as a proposition in the first verse, he closes with as a well proven conclusion, with a sort of quod erat demonstrandum. O for grace to walk worthy of that excellent name which has been named upon us, and which we are pledged to magnify!

No text from Poole on this verse.

O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! The psalm ends with the same words with which it begins; which shows that the sense of this, with which the psalmist was affected, continued with him, and doubtless increased, after such a confirmation of it, by the instances he was led to take notice of. See Gill on Psalm 8:1. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. How can the Psalmist better close than with the same exclamation of reverent wonder with which he began; repeated now with fuller significance, after meditation on the way in which the truth it asserts is most signally declared!

Verse 9. - O Lord our Lord, how excellent is thy Name in all the earth! The psalmist ends as he began, with excellent poetic effect, and in a spirit of intense piety. Some think that he saw in vision the complete subjugation of the whole earth to man in such sort as will only be accomplished in the "new heavens and new earth," in which Christ shall reign visibly over his people. But his words are not beyond those which are natural to one of warm poetic temperament and deep natural piety, looking out upon the world and upon man as they existed in his day. Inspiration, of which we know so little, may perhaps have guided him to the choice of words and phrases peculiarly applicable to "the Ideal of man's nature and true Representative, Christ;" and hence the many references to this psalm in the New Testament (Matthew 21:16; 1 Corinthians 15:25-28; Hebrews 2:6-8), and in this sense the psalm may be Messianic; but it is certainly not one of those, like Psalm 2. and Psalm 22, where the author consciously spoke of another time than his own, and of a Personage whom he knew only by faith. (For other examples of the recurrence at the end of a psalm of the idea wherewith it commenced, see Psalm 20:1-9; Psalm 46:1-11; Psalm 70:1-5; Psalm 103:1-22; Psalm 118:1-29; and the "Hallelujah psalms:" Psalm 106:1-48; Psalm 113:1-9; Psalm 117:1, 2; Psalm 125:1-21; 146-150.)



Psalm 8:9(Heb.: 8:10) 8:10. He has now demonstrated what he expressed in Psalm 8:2, that the name of Jahve whose glory is reflected by the heavens, is also glorious on earth. Thus, then, he can as a conclusion repeat the thought with which he began, in a wider and more comprehensive meaning, and weave his Psalm together, as it were, into a wreath.

It is just this Psalm, of which one would have least expected it, that is frequently quoted in the New Testament and applied to the Messiah. Indeed Jesus' designation of Himself by ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, however far it may refer back to the Old Testament Scriptures, leans no less upon this Psalm than upon Daniel 7:13. The use the writer of the Epistle to the Hebrews (Hebrews 2:6-8) makes of Psalm 8:5 of this Psalm shows us how the New Testament application to the Messiah is effected. The psalmist regards man as one who glorifies God and as a prince created of God. The deformation of this position by sin he leaves unheeded. But both sides of the mode of regarding it are warranted. On the one hand, we see that which man has become by creation still in operation even in his present state; on the other hand, we see it distorted and stunted. If we compare what the Psalm says with this shady side of the reality, from which side it is incongruous with the end of man's creation, then the song which treats of the man of the present becomes a prophecy of the man of the future. The Psalm undergoes this metamorphosis in the New Testament consciousness, which looks more to the loss than to that which remains of the original. In fact, the centre of the New Testament consciousness is Jesus the Restorer of that which is lost. The dominion of the world lost to fallen man, and only retained by him in a ruined condition, is allotted to mankind, when redeemed by Him, in fuller and more perfect reality. This dominion is not yet in the actual possession of mankind, but in the person of Jesus it now sits enthroned at the right hand of God. In Him the idea of humanity is transcendently realised, i.e., according to a very much higher standard than that laid down when the world was founded. He has entered into the state-only a little (βραχύ τι) beneath the angels - of created humanity for a little while (βραχύ τι), in order to raise redeemed humanity above the angels. Everything (כּל) is really put under Him with just as little limitation as is expressed in this Psalm: not merely the animal kingdom, not merely the world itself, but the universe with all the ruling powers in it, whether they be in subjection or in hostility to God, yea even the power of death (1 Corinthians 15:27, cf. Ephesians 1:22). Moreover, by redemption, more than heretofore, the confession which comes from the mouth of little children is become a bulwark founded of God, in order that against it the resistance of the opponents of revelation may be broken. We have an example of this in Matthew 21:16, where our Lord points the pharisees and scribes, who are enraged at the Hosanna of the children, to Psalm 8:3. Redemption demands of man, before everything else, that he should become as a little child, and reveals its mysteries to infants, which are hidden from the wise and intelligent. Thus, therefore, it is μικροὶ καὶ νήπιοι, whose tongue is loosed by the Spirit of God, who are to put to shame the unbelieving; and all that this Psalm says of the man of the present becomes in the light of the New Testament in its relation to the history of redemption, a prophecy of the Son of man κατ ̓ ἐξοχήν, and of the new humanity.

Links
Psalm 8:9 Interlinear
Psalm 8:9 Parallel Texts


Psalm 8:9 NIV
Psalm 8:9 NLT
Psalm 8:9 ESV
Psalm 8:9 NASB
Psalm 8:9 KJV

Psalm 8:9 Bible Apps
Psalm 8:9 Parallel
Psalm 8:9 Biblia Paralela
Psalm 8:9 Chinese Bible
Psalm 8:9 French Bible
Psalm 8:9 German Bible

Bible Hub














Psalm 8:8
Top of Page
Top of Page