New International Version (©2011) I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments.New Living Translation (©2007) I am telling you this so no one will deceive you with well-crafted arguments. English Standard Version (©2001) I say this in order that no one may delude you with plausible arguments. New American Standard Bible (©1995) I say this so that no one will delude you with persuasive argument. King James Bible (Cambridge Ed.) And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. Holman Christian Standard Bible (©2009) I am saying this so that no one will deceive you with persuasive arguments. International Standard Version (©2012) I say this so that no one will mislead you with nice-sounding rhetoric. NET Bible (©2006) I say this so that no one will deceive you through arguments that sound reasonable. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But I say this: Let no man deceive you with persuasiveness of words. GOD'S WORD® Translation (©1995) I say this so that no one will mislead you with arguments that merely sound good. King James 2000 Bible (©2003) And this I say, lest any man should deceive you with enticing words. American King James Version And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. American Standard Version This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech. Douay-Rheims Bible Now this I say, that no man may deceive you by loftiness of words. Darby Bible Translation And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech. English Revised Version This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech. Webster's Bible Translation And this I say, lest any man should deceive you with enticing words. Weymouth New Testament I say this to prevent your being misled by any one's plausible sophistry. World English Bible Now this I say that no one may delude you with persuasiveness of speech. Young's Literal Translation and this I say, that no one may beguile you in enticing words, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 2:1-7 The soul prospers when we have clear knowledge of the truth as it is in Jesus. When we not only believe with the heart, but are ready, when called, to make confession with the mouth. Knowledge and faith make a soul rich. The stronger our faith, and the warmer our love, the more will our comfort be. The treasures of wisdom are hid, not from us, but for us, in Christ. These were hid from proud unbelievers, but displayed in the person and redemption of Christ. See the danger of enticing words; how many are ruined by the false disguises and fair appearances of evil principles and wicked practices! Be aware and afraid of those who would entice to any evil; for they aim to spoil you. All Christians have, in profession at least, received Jesus Christ the Lord, consented to him, and taken him for theirs. We cannot be built up in Christ, or grow in him, unless we are first rooted in him, or founded upon him. Being established in the faith, we must abound therein, and improve in it more and more. God justly withdraws this benefit from those who do not receive it with thanksgiving; and gratitude for his mercies is justly required by God. Pulpit CommentaryVerse 4. - In this verse the apostle first definitely indicates the cause of his anxiety, and the Epistle begins to assume a polemic tone. This verse is, therefore, the prelude of the impending attack on the false teachers (vers. 8-23). This I say, that no one may be deluding you in persuasive speech (vers. 8, 18, 23; Ephesians 4:14; 1 Corinthians 2:1, 4, 13; 1 Timothy 6:20; Psalm 55:21). This was the danger which made a more adequate comprehension of Christianity so necessary to the Colossians (vers. 2, 3). Πιθανολογία, one of the numerous hapax legomenon of this Epistle (words only used here in the New Testament), compounds into one word the πειθοῖ λόγοι ("persuasive words") of 1 Corinthians 2:4 (compare "word of wisdom," ver. 23). In classical writers it denotes plausible, ad captandum reasoning. Παραλογίζομαι (only here and James 1:22 in the New Testament) is "to use bad logic," "to play off fallacies (paralogisms)." The new teachers were fluent, specious reasoners, and had a store of sophistical arguments at command. The tense of the verb indicates an apprehension as to what may be now going on (vers. 8, 16, 18, 20; Colossians 1:23). We shall see afterwards (vers. 8-23) what was the doctrine underlying this "persuasive speech." Gill's Exposition of the Entire BibleAnd this I say,.... That he had such a conflict for them, and had told them of his care and fear on their account, and had signified his great desire that they might arrive to a more large and certain knowledge of the mysteries of grace, and had asserted that all solid spiritual wisdom and knowledge were in Christ; all which he said, to show his affection for them; to observe unto them, that there was no need to seek for wisdom and knowledge elsewhere, since there was such a fulness of it in Christ, and the Gospel; and to put them upon their guard against false teachers: lest any man should beguile you with enticing words; by which are meant, not apt and pertinent words, such as are suited to the minds of men, and proper to convey right ideas of divine truth, poignant expressions, sound speech, and strong reasonings; for such the apostle himself used, and yet not enticing words of men's wisdom; and which design mere words, great swelling words of vanity, which like bubbles look big, and make a great noise, but contain nothing but wind and emptiness; fair speeches, specious pretences, false colourings, fallacious reasonings, a show of probability, and appearance of science, falsely so called; whereby deceitful workers, such as the followers of Simon Magus and the Gnostics, used, whom the apostle had in view; beguiled unstable souls, and deceived the hearts of the simple: wherefore the apostle said the above things, showing that all true wisdom was in Christ, and all spiritual knowledge was in the pure and unmixed Gospel; which was not to be parted with for other things, which through art and management, and the cunning craftiness of men, might at first sight carry in them a show of probability, and appearance of truth. The gold, the silver, and precious stones of divine truths, which have been proved by the standard, are not to be given up for such as only look like them, being wrought up through the fallacy of men; who by a set of unmeaning words, paralogisms, and false reasonings, lie in wait to deceive. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. And—"Now." Compare with "lest any man," &c. Col 2:8, 16, 18. He refers to the blending of Judaism with Oriental philosophy, and the combination of this mixture with Christianity. enticing words—plausible as wearing the guise of wisdom and humility (Col 2:18, 23).
Colossians 2:4 Parallel Commentaries Colossians 2:4 NIV Colossians 2:4 NLT Colossians 2:4 ESV Colossians 2:4 NASB Colossians 2:4 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |