Matthew 23:4
Treasury of Scripture Knowledge

For they bind heavy and insupportable burdens and lay them on men's shoulders: but with a finger of their own they will not move them.

Matthew 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint and anise and cummin and have left the weightier things of the law: judgment and mercy and faith. These things you ought to have done and not to leave those undone.

Matthew 11:28-30 Come to me all you that labor and are burdened, and I will refresh you. . . .

Luke 11:46 But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear and you yourselves touch not the packs with one of your fingers.

Acts 15:10,28 Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples which neither our fathers nor we have been able to bear? . . .

Galatians 6:13 For neither they themselves who are circumcised keep the law: but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh.

Revelation 2:24 And to the rest who are at Thyatira: Whosoever have not this doctrine and who have not known the depths of Satan, as they say: I will not put upon you any other burthen.

Context
Woes to Scribes and Pharisees
3All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not. For they say, and do not. 4For they bind heavy and insupportable burdens and lay them on men's shoulders: but with a finger of their own they will not move them. 5And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad and enlarge their fringes.…
Cross References
Isaiah 46:1
In the Lord shall all the seed of Israel be justified and praised.

Matthew 23:3
All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not. For they say, and do not.

Luke 11:46
But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear and you yourselves touch not the packs with one of your fingers.

Acts 15:10
Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples which neither our fathers nor we have been able to bear?

1 John 5:3
For this is the charity of God: That we keep his commandments. And his commandments are not heavy.

Lexicon
They tie up
δεσμεύουσιν (desmeuousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1195: To bind, put in chains, tie together. From a derivative of desmeo; to be a binder, i.e. To enchain, to tie on.

heavy,
βαρέα (barea)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 926: Heavy, weighty, burdensome, lit. and met; violent, oppressive. From the same as baros; weighty, i.e. burdensome, grave.

burdensome
δυσβάστακτα (dysbastakta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 1419: Difficult to carry, oppressive. From dus- and a derivative of bastazo; oppressive.

loads
φορτία (phortia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 5413: A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

lay [them]
ἐπιτιθέασιν (epititheasin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

men’s
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

shoulders,
ὤμους (ōmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 5606: The shoulder. Perhaps from the alternate of phero; the shoulder.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

they themselves
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

are not willing
θέλουσιν (thelousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to lift a finger
δακτύλῳ (daktylō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 1147: A finger. Probably from deka; a finger.

to move
κινῆσαι (kinēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2795: To set in motion, move, remove, excite, stir up. From kio; to stir, literally or figuratively.

them.
αὐτά (auta)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
They tie up heavy, burdensome loads and lay them on men’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.

And they tie up burdens heavy and hard to bear and lay them on the shoulders of men; but they themselves are not willing to move them with their finger.

For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.

Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.

but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.

Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.

For they bind heavy burdens, and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.

Heavy and cumbrous burdens they bind together and load men's shoulders with them, while as for themselves, not with one finger do they choose to lift them.

For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.
Jump to Previous
Bind Borne Burdens Choose Finger Fingers Great Grievous Hard Heavy Help Lay Loads Move Shoulders Themselves Tie Together Unwilling Weights Willing
Jump to Next
Bind Borne Burdens Choose Finger Fingers Great Grievous Hard Heavy Help Lay Loads Move Shoulders Themselves Tie Together Unwilling Weights Willing
Links
Matthew 23:4 NIV
Matthew 23:4 NLT
Matthew 23:4 ESV
Matthew 23:4 NASB
Matthew 23:4 KJV

Matthew 23:4 Bible Apps
Matthew 23:4 Biblia Paralela
Matthew 23:4 Chinese Bible
Matthew 23:4 French Bible
Matthew 23:4 German Bible

Alphabetical: a and are as burdens but finger heavy lay lift loads men's move much not on put shoulders so them themselves They tie to unwilling up willing with

NT Gospels: Matthew 23:4 For they bind heavy burdens that (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 23:3
Top of Page
Top of Page