Luke 7:44
Treasury of Scripture Knowledge

And turning to the woman, he said unto Simon: Dost thou see this woman? I entered into thy house: thou gavest me no water for my feet. But she with tears hath washed my feet; and with her hairs hath wiped them.

Seest.

Luke 7:37-39 And behold a woman that was in the city, a sinner, when she knew that he sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment. . . .

thou.

Genesis 19:2 And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.

Judges 19:21 And he brought him into his house, and gave provender to his asses: and after they had washed their feet, he entertained them with a feast.

1 Samuel 25:41 And she arose, and bowed herself down with her face to the earth, and said: Behold, let thy servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord.

1 Timothy 5:10 Having testimony for her good works, if she have brought up children, if she have received to harbour, if she have washed the saints' feet, if she have ministered to them that suffer tribulation, if she have diligently followed every good work.

James 2:6 But you have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you by might? And do not they draw you before the judgment seats?

Context
A Sinful Woman Anoints Jesus
43Simon answering, said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him: Thou hast judged rightly. 44And turning to the woman, he said unto Simon: Dost thou see this woman? I entered into thy house: thou gavest me no water for my feet. But she with tears hath washed my feet; and with her hairs hath wiped them. 45Thou gavest me no kiss. But she, since she cane in, hath not ceased to kiss my feet.…
Cross References
Genesis 18:4
But I will fetch a little water, and wash ye your feet, and rest ye under the tree.

Genesis 19:2
And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.

Genesis 43:24
And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.

Judges 19:21
And he brought him into his house, and gave provender to his asses: and after they had washed their feet, he entertained them with a feast.

2 Samuel 11:8
And David said to Urias: Go into thy house, and wash thy feet. And Urias went out from the king's house, and there went out after him a mess of meat from the king.

Luke 7:38
And standing behind at his feet. she began to wash his feet with tears and wiped them with the hairs of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment.

Luke 7:43
Simon answering, said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him: Thou hast judged rightly.

John 13:5
After that, he putteth water into a basin and began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

1 Timothy 5:10
Having testimony for her good works, if she have brought up children, if she have received to harbour, if she have washed the saints' feet, if she have ministered to them that suffer tribulation, if she have diligently followed every good work.

Lexicon
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

turning
στραφεὶς (strapheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4762: Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman,
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

He said
ἔφη (ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

to Simon,
Σίμωνι (Simōni)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

“Do you see
Βλέπεις (Blepeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

woman?
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

[When] I entered
εἰσῆλθόν (eisēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

house,
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

you did not give [Me]
ἔδωκας (edōkas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

water
ὕδωρ (hydōr)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

My
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

feet,
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

she wet
ἔβρεξέν (ebrexen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1026: To moisten, rain, send rain. A primary verb; to moisten.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

feet
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

with her
αὕτη (hautē)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

tears
δάκρυσιν (dakrysin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 1144: A tear. Or dakruon dak'-roo-on; of uncertain affinity; a tear.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

wiped [them]
ἐξέμαξεν (exemaxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1591: To wipe, wipe (off) thoroughly. From ek and the base of massaomai; to knead out, i.e. to wipe dry.

with
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hair.
θριξὶν (thrixin)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2359: Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair.


Additional Translations
And turning to the woman, He said to Simon, “Do you see this woman? When I entered your house, you did not give Me water for My feet, but she wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

And having turned to the woman, He was saying to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house; you did not give water for My feet, but she wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

And he turned to the woman, and said to Simon, See you this woman? I entered into your house, you gave me no water for my feet: but she has washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.

And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but she has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.

And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.

And he turned to the woman, and said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Then turning towards the woman He said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house: you gave me no water for my feet; but she has made my feet wet with her tears, and then wiped the tears away with her hair.

Turning to the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.

And having turned unto the woman, he said to Simon, 'Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;
Jump to Previous
Drops Entered Eyes Feet Forgave Gavest Hair Hairs Head House Seest Simon Suppose Tears Turned Turning Washed Washing Water Wet Wipe Wiped
Jump to Next
Drops Entered Eyes Feet Forgave Gavest Hair Hairs Head House Seest Simon Suppose Tears Turned Turning Washed Washing Water Wet Wipe Wiped
Links
Luke 7:44 NIV
Luke 7:44 NLT
Luke 7:44 ESV
Luke 7:44 NASB
Luke 7:44 KJV

Luke 7:44 Bible Apps
Luke 7:44 Biblia Paralela
Luke 7:44 Chinese Bible
Luke 7:44 French Bible
Luke 7:44 German Bible

Alphabetical: and any but came did Do entered feet for gave give hair has he her house I into me my no not said see she Simon tears the them Then this to toward turned Turning water wet wiped with woman you your

NT Gospels: Luke 7:44 Turning to the woman he said (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 7:43
Top of Page
Top of Page