Songs 2:9
Cross References

My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.

Judges 5:28
His mother looked out at a window, and howled: and she spoke from the dining room: Why is his chariot so long in coming back? Why are the feet of his horses so slow?

Proverbs 5:19
Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?

Proverbs 6:5
Go to the ant, O sluggard, and consider her ways, and learn wisdom:

Proverbs 7:6
And I see little ones, I behold a foolish young man,

Songs 1:16
The beams of our houses are of cedar, our rafters of cypress trees.

Songs 2:7
I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.

Songs 2:17
Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether.

Songs 3:5
I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes and the harts of the fields, that you stir not up, nor awake my beloved, till she please.

Songs 8:14
Flee away, O my beloved, and be like to the roe, and to the young hart upon the mountains of aromatical spices.

Treasury of Scripture Knowledge

My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.

like

Songs 2:17 Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether.

Songs 8:14 Flee away, O my beloved, and be like to the roe, and to the young hart upon the mountains of aromatical spices.

he standeth

1 Corinthians 13:12 We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known.

2 Corinthians 3:13-18 And not as Moses put a veil upon his face, that the children of Israel might not steadfastly look on the face of that which is made void. . . .

Ephesians 2:14,15 For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh: . . .

Colossians 2:17 Which are a shadow of things to come: but the body is of Christ.

Hebrews 9:8,9 The Holy Ghost signifying this: That the way into the Holies was not yet made manifest, whilst the former tabernacle was yet standing. . . .

Hebrews 10:1,19,20 For the law, having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, by the selfsame sacrifices which they offer continually every year, can never make the comers thereunto perfect. . . .

shewing

Luke 24:35 And they told what things were done in the way: and how they knew him in the breaking of bread.

John 5:39,46 Search the scriptures: for you think in them to have life everlasting. And the same are they that give testimony of me. . . .

John 12:41 These things said Isaias, when he saw his glory, and spoke of him.

1 Peter 1:10-12 Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you. . . .

Revelation 19:10 And I fell down before his feet, to adore him. And he saith to me: See thou do it not. I am thy fellow servant and of thy brethren who have the testimony of Jesus. Adore God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Context
The Bride's Admiration
8The voice of my beloved, behold he cometh leaping upon the mountains, skipping over the hills. 9My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.10Behold my beloved speaketh to me: Arise, make haste, my love, my dove, my beautiful one, and come.…
Lexicon
My beloved
דוֹדִי֙ (ḏō·w·ḏî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

is like
דּוֹמֶ֤ה (dō·w·meh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1819: To compare, to resemble, liken, consider

a gazelle
לִצְבִ֔י (liṣ·ḇî)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6643: Splendor, a gazelle

or
א֖וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's Hebrew 176: Desire, if

a young stag.
לְעֹ֣פֶר (lə·‘ō·p̄er)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6082: A young hart, stag

Look,
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

he
זֶ֤ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

stands
עוֹמֵד֙ (‘ō·w·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

behind
אַחַ֣ר (’a·ḥar)
Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

our wall,
כָּתְלֵ֔נוּ (kā·ṯə·lê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3796: Wall (of a house)

gazing
מַשְׁגִּ֙יחַ֙ (maš·gî·aḥ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7688: To peep, glance sharply at

through
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the windows,
הַֽחֲלֹּנ֔וֹת (ha·ḥăl·lō·nō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's Hebrew 2474: A window

peering
מֵצִ֖יץ (mê·ṣîṣ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6692: To twinkle, glance, to blossom

through
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the lattice.
הַֽחֲרַכִּֽים׃ (ha·ḥă·rak·kîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2762: A net, lattice


Additional Translations
My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.My beloved is like a roe or a young hart: behold, he stands behind our wall, he looks forth at the windows, showing himself through the lattice.

My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.

My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Baethel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.

My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.

My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the windows, he sheweth himself through the lattice.

My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.

My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.
Jump to Previous
Beloved Forth Gazelle Gazing Glances Glancing Hart Harts Looks Loved Roe Shewing Showing Side Spaces Stag Standeth Standing Stands Wall Windows Young
Jump to Next
Beloved Forth Gazelle Gazing Glances Glancing Hart Harts Looks Loved Roe Shewing Showing Side Spaces Stag Standeth Standing Stands Wall Windows Young
Links
Song of Solomon 2:9 NIV
Song of Solomon 2:9 NLT
Song of Solomon 2:9 ESV
Song of Solomon 2:9 NASB
Song of Solomon 2:9 KJV

Song of Solomon 2:9 Bible Apps
Song of Solomon 2:9 Biblia Paralela
Song of Solomon 2:9 Chinese Bible
Song of Solomon 2:9 French Bible
Song of Solomon 2:9 German Bible

Alphabetical: a behind Behold beloved gazelle gazing he is lattice like Look looking lover My or our peering stag standing stands the There through wall windows young

OT Poetry: Song of Solomon 2:9 My beloved is like a roe (Song Songs SS So Can) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Songs 2:8
Top of Page
Top of Page