Luke 2:48
Cross References

And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? Behold thy father and I have sought thee sorrowing.

Matthew 12:46
As he was yet speaking to the multitudes, behold his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

Luke 2:49
And he said to them: How is it that you sought me? Did you not know that I must be about my father's business?

Luke 3:23
And Jesus himself was beginning about the age of thirty years: being (as it was supposed) the son of Joseph, who was of Heli, who was of Mathat,

Luke 4:22
And all gave testimony to him. And they wondered at the words of grace that proceeded from his mouth. And they said: Is not this the son of Joseph?

John 1:45
Philip findeth Nathanael and saith to him: We have found him of whom Moses, in the law and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth.

Treasury of Scripture Knowledge

And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? Behold thy father and I have sought thee sorrowing.

Context
The Boy Jesus at the Temple
47And all that heard him were astonished at his wisdom and his answers. 48And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? Behold thy father and I have sought thee sorrowing. 49And he said to them: How is it that you sought me? Did you not know that I must be about my father's business?…
Lexicon
When
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[His parents] saw
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

they were astonished.
ἐξεπλάγησαν (exeplagēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment.

“Child,
Τέκνον (Teknon)
Noun - Vocative Neuter Singular
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

why
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

have You done
ἐποίησας (epoiēsas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

this
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

to us?”
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mother
μήτηρ (mētēr)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

asked.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

father
πατήρ (patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

and I
κἀγὼ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

have been anxiously searching
ἐζητοῦμέν (ezētoumen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

for You.”
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Additional Translations
When His parents saw Him, they were astonished. “Child, why have You done this to us?” His mother asked. “Your father and I have been anxiously searching for You.”

And having seen Him, they were astonished, and His mother said to Him, "Child why have You done thus to us? Behold, Your father and I were seeking You, distressing."

And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why have you thus dealt with us? behold, your father and I have sought you sorrowing.

And when they saw him, they were astonished; and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.

And when they saw him, they were astonished: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

When they saw Him, they were smitten with amazement, and His mother said to Him, "My child, why have you behaved thus to us? Your father and I have been searching for you in anguish."

When they saw him, they were astonished, and his mother said to him, "Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you."

And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, 'Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.'
Jump to Previous
Amazed Answers Anxiously Astonished Child Dealt Distressed Heard Intelligence Mother Parents Searching Seeking Sorrow Sorrowing Sought Surprised Treated Way
Jump to Next
Amazed Answers Anxiously Astonished Child Dealt Distressed Heard Intelligence Mother Parents Searching Seeking Sorrow Sorrowing Sought Surprised Treated Way
Links
Luke 2:48 NIV
Luke 2:48 NLT
Luke 2:48 ESV
Luke 2:48 NASB
Luke 2:48 KJV

Luke 2:48 Bible Apps
Luke 2:48 Biblia Paralela
Luke 2:48 Chinese Bible
Luke 2:48 French Bible
Luke 2:48 German Bible

Alphabetical: and anxiously astonished been Behold father for have him his I like looking mother parents said saw searching Son they this to treated us way were When why you Your

NT Gospels: Luke 2:48 When they saw him they were astonished (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 2:47
Top of Page
Top of Page