New International Version (©2011) But Peter made him get up. "Stand up," he said, "I am only a man myself."New Living Translation (©2007) But Peter pulled him up and said, "Stand up! I'm a human being just like you!" English Standard Version (©2001) But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.” New American Standard Bible (©1995) But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am just a man." King James Bible (Cambridge Ed.) But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man. Holman Christian Standard Bible (©2009) But Peter helped him up and said, "Stand up! I myself am also a man." International Standard Version (©2012) But Peter made him get up, saying, "Stand up! I, too, am only a man." NET Bible (©2006) But Peter helped him up, saying, "Stand up. I too am a mere mortal." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Shimeon raised him up and said to him, “Stand up; even I am human.” GOD'S WORD® Translation (©1995) But Peter made him get up. He told him, "Stand up! I'm only a man." King James 2000 Bible (©2003) But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man. American King James Version But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man. American Standard Version But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man. Douay-Rheims Bible But Peter lifted him up, saying: Arise, I myself also am a man. Darby Bible Translation But Peter made him rise, saying, Rise up: I myself also am a man. English Revised Version But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man. Webster's Bible Translation But Peter took him up, saying, Stand up: I myself also am a man. Weymouth New Testament But Peter lifted him up. "Stand up," he said; "I myself also am but a man." World English Bible But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man." Young's Literal Translation and Peter raised him, saying, 'Stand up; I also myself am a man;' |