Zechariah 12:11
New International Version
On that day the weeping in Jerusalem will be as great as the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

New Living Translation
The sorrow and mourning in Jerusalem on that day will be like the great mourning for Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.

English Standard Version
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

Berean Standard Bible
On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

King James Bible
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

New King James Version
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

New American Standard Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be great, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

NASB 1995
“In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

NASB 1977
“In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

Legacy Standard Bible
In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

Amplified Bible
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of [the city of] Hadadrimmon in the Valley of Megiddo [over beloved King Josiah].

Christian Standard Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

Holman Christian Standard Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

American Standard Version
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Contemporary English Version
On that day the people of Jerusalem will mourn as much as everyone did for Hadad Rimmon on the flatlands near Megiddo.

English Revised Version
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

GOD'S WORD® Translation
On that day the mourning in Jerusalem will be as intense as the mourning at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

Good News Translation
At that time the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

International Standard Version
At that time, Jerusalem will mourn deeply, like the mourning about Hadad-rimmon that took place in the plain of Megiddo.

Majority Standard Bible
On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

NET Bible
On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad-Rimmon in the plain of Megiddo.

New Heart English Bible
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Webster's Bible Translation
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

World English Bible
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo.
Literal Translations
Literal Standard Version
In that day, great is the mourning of Jerusalem, "" As the mourning of Hadadrimmon in the Valley of Megiddon,

Young's Literal Translation
In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,

Smith's Literal Translation
In that day the mourning shall be magnified as the mourning of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddon.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that day there shall be a great lamentation in Jerusalem like the lamentation of Adadremmon in the plain of Mageddon.

Catholic Public Domain Version
In that day, there will be a great lamentation in Jerusalem, like the lamentation of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

New American Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

New Revised Standard Version
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
On that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Bar-amon in the plain of Megiddo.

Peshitta Holy Bible Translated
In that day the mourning will increase in Jerusalem as the mourning of the son of Amon that was in the plain of Megiddo
OT Translations
JPS Tanakh 1917
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Brenton Septuagint Translation
In that day the lamentation in Jerusalem shall be very great, as the mourning for the pomegranate grove cut down in the plain.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Mourning the One they Pierced
10Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son. 11On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo. 12The land will mourn, each clan on its own: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,…

Cross References
Revelation 1:7
Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him—even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen.

Matthew 24:30
At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

John 19:37
And, as another Scripture says: “They will look on the One they have pierced.”

Revelation 16:16
And they assembled the kings in the place that in Hebrew is called Armageddon.

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.

Ezekiel 7:18
They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.

Isaiah 22:4
Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.”

Jeremiah 4:8
So put on sackcloth, mourn and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us.”

Joel 2:12-13
“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.

2 Chronicles 35:24-25
So his servants took him out of his chariot, put him in his second chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him. / Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the male and female singers recite laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments.

Jeremiah 31:15
This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”

Isaiah 3:26
And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.

Hosea 12:4
Yes, he struggled with the angel and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there—

Lamentations 5:15
Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.


Treasury of Scripture

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

as.

2 Kings 23:29
In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.

2 Chronicles 35:24
His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

Jump to Previous
Great Hadad Jerusalem Megiddo Megid'do Mourning Plain Rimmon Valley Weeping
Jump to Next
Great Hadad Jerusalem Megiddo Megid'do Mourning Plain Rimmon Valley Weeping
Zechariah 12
1. Jerusalem a cup of trembling to herself,
3. and a burdensome stone to her adversaries.
6. The victorious restoring of Judah.
10. The repentance of Jerusalem.














On that day
This phrase is a prophetic marker often used in the Old Testament to denote a significant future event, usually associated with divine intervention or judgment. In the Hebrew, "on that day" (בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא) is a common eschatological term that points to the "Day of the Lord," a time when God will act decisively in history. This phrase sets the stage for a momentous occasion, emphasizing the certainty and importance of the events that will unfold.

the weeping in Jerusalem
The mention of "weeping" (מִסְפֵּ֣ד) indicates a profound expression of grief and mourning. Jerusalem, the spiritual and political center of Israel, becomes the focal point of this lamentation. Historically, Jerusalem has been a city of both great joy and deep sorrow, often reflecting the spiritual state of the nation. The weeping here suggests a collective realization of sin, loss, or impending judgment, prompting a heartfelt response from the people.

will be as great as the weeping of Hadad-rimmon
"Hadad-rimmon" refers to a location or possibly a deity associated with mourning rites. The weeping at Hadad-rimmon is traditionally linked to the mourning for King Josiah, who was killed in battle at Megiddo. Josiah was a righteous king, and his death marked a significant turning point for Judah. The comparison implies that the mourning in Jerusalem will be as intense and widespread as that historical event, underscoring the gravity of the situation.

in the plain of Megiddo
Megiddo is an ancient city strategically located at a crossroads of military and trade routes. It is historically significant as a site of numerous battles and is often associated with conflict and judgment. The "plain of Megiddo" (בְּבִקְעַ֥ת מְגִדּֽוֹן) evokes images of warfare and loss, serving as a backdrop for the prophesied mourning. In Christian eschatology, Megiddo is also linked to Armageddon, the site of the final battle between good and evil, further emphasizing the prophetic and apocalyptic nature of this passage.

Verse 11. - As if the above comparisons were not strong enough, the prophet presents a new one, referring to an historical event, which occasioned a universal mourning in Jerusalem. As the mourning of (at) Hadadrimmon in the valley of Megiddon. This is generally supposed to refer to the death of King Josiah of a wound received at Megiddo, in the battle with Pharaoh-Necho ( B.C. 60) ),and to the national lamentation made for him and long observed on the anniversary of the calamity (see 2 Kings 23:29; 2 Chronicles 35:20-25). This universal and perennial mourning is a figure of the continual remembrance of the death of Christ in the Church. There is a difficulty about the identification of Hadadrimmon. St. Jerome says it was a place in the Plain of Megiddo, near Jezreel, and known in his day by the name of Maximianopolis. This is supposed to be Rummaneh, seven miles northwest of Jezreel, on the southern edge of the Plain of Esdraelon. But the identification is far from certain. The Assyrian name given to the place may, as Lowe suggests, be a confirmation of the post-exilian origin of the prophecy. The site of Megiddo also is undetermined, though Condor suggests Mujedda, a ruined city about three miles south of Bethshean. The opinion that the name Hadadrimmon is that of a Syrian or Phoenician god, whose rites were celebrated as those of Adonis ("the weeping for Tammuz" of Ezekiel 8:14), is preposterous; and the idea that the prophet would thus refer to the worship of an abominable idol is one that could have occurred only to disbelievers in revelation. The LXX., mistaking the text, gives, ὡς κοπετὸς ῤοῶνος ἐν πεδίῳ ἐκκοπτομένου, "as mourning for a pomegranate cut off in the plain."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
On that
הַה֗וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

the mourning
הַמִּסְפֵּד֙ (ham·mis·pêḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4553: A lamentation

in Jerusalem
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

will be as great
יִגְדַּ֤ל (yiḡ·dal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1431: To grow up, become great

as the mourning
כְּמִסְפַּ֥ד (kə·mis·paḏ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 4553: A lamentation

of Hadad-rimmon
רִמּ֖וֹן (rim·mō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1910: Probably a heathen god

in the plain
בְּבִקְעַ֥ת (bə·ḇiq·‘aṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 1237: A split, a wide level valley between mountains

of Megiddo.
מְגִדּֽוֹן׃ (mə·ḡid·dō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4023: Megiddo -- a tower


Links
Zechariah 12:11 NIV
Zechariah 12:11 NLT
Zechariah 12:11 ESV
Zechariah 12:11 NASB
Zechariah 12:11 KJV

Zechariah 12:11 BibleApps.com
Zechariah 12:11 Biblia Paralela
Zechariah 12:11 Chinese Bible
Zechariah 12:11 French Bible
Zechariah 12:11 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 12:11 In that day there will be (Zech. Zec Zc)
Zechariah 12:10
Top of Page
Top of Page