Zechariah 12:11
Modern Translations
New International Version
On that day the weeping in Jerusalem will be as great as the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

New Living Translation
The sorrow and mourning in Jerusalem on that day will be like the great mourning for Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.

English Standard Version
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

Berean Study Bible
On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

New American Standard Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be great, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

NASB 1995
"In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

NASB 1977
“In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

Amplified Bible
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of [the city of] Hadadrimmon in the Valley of Megiddo [over beloved King Josiah].

Christian Standard Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

Holman Christian Standard Bible
On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

Contemporary English Version
On that day the people of Jerusalem will mourn as much as everyone did for Hadad Rimmon on the flatlands near Megiddo.

Good News Translation
At that time the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

GOD'S WORD® Translation
On that day the mourning in Jerusalem will be as intense as the mourning at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

International Standard Version
At that time, Jerusalem will mourn deeply, like the mourning about Hadad-rimmon that took place in the plain of Megiddo.

NET Bible
On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad-Rimmon in the plain of Megiddo.
Classic Translations
King James Bible
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

New King James Version
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

King James 2000 Bible
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo.

New Heart English Bible
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

World English Bible
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

American King James Version
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

American Standard Version
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

A Faithful Version
In that day shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadad Rimmon in the valley of Megiddo.

Darby Bible Translation
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.

English Revised Version
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Webster's Bible Translation
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
In that day shall there be a great mourning in Ierusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Bishops' Bible of 1568
Then shal there be a great mourning at Hierusalem, like as the lamentation at Adadremmon in the fielde of Mageddon.

Coverdale Bible of 1535
Then shall there be a greate mournynge at Ierusalem, like as the lamentacion at Adremnon in the felde off Maggadon.
Literal Translations
Literal Standard Version
In that day, great is the mourning of Jerusalem, "" As the mourning of Hadadrimmon in the Valley of Megiddon,

Young's Literal Translation
In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,

Smith's Literal Translation
In that day the mourning shall be magnified as the mourning of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddon.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that day there shall be a great lamentation in Jerusalem like the lamentation of Adadremmon in the plain of Mageddon.

Catholic Public Domain Version
In that day, there will be a great lamentation in Jerusalem, like the lamentation of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In that day the mourning will increase in Jerusalem as the mourning of the son of Amon that was in the plain of Megiddo

Lamsa Bible
On that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Bar-amon in the plain of Megiddo.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Brenton Septuagint Translation
In that day the lamentation in Jerusalem shall be very great, as the mourning for the pomegranate grove cut down in the plain.
















Zechariah 12:10
Top of Page
Top of Page