Modern Translations New International VersionThe land will mourn, each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives, New Living Translation “All Israel will mourn, each clan by itself, and with the husbands separate from their wives. The clan of David will mourn alone, as will the clan of Nathan, English Standard Version The land shall mourn, each family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves; Berean Study Bible The land will mourn, each clan on its own: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives, New American Standard Bible The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves; NASB 1995 "The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves; NASB 1977 “And the land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves; Amplified Bible The land will mourn, every family by itself; the [royal] family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan [David’s son] by itself and their wives by themselves; Christian Standard Bible The land will mourn, every family by itself: the family of David’s house by itself and their women by themselves; the family of Nathan’s house by itself and their women by themselves; Holman Christian Standard Bible The land will mourn, every family by itself: the family of David's house by itself and their women by themselves; the family of Nathan's house by itself and their women by themselves; Contemporary English Version Everyone of each family in the land will mourn, and the men will mourn separately from the women. This includes those from the family of David, and the families of Nathan, GOD'S WORD® Translation The land will mourn, each family by itself: the family of David by itself, and the wives by themselves; the family of Nathan by itself, and the wives by themselves; International Standard Version And so the land will mourn, families by families, alone by themselves—the family of the house of David by itself with their wives by themselves, the family of the house of Nathan by itself with their wives by themselves, NET Bible The land will mourn, clan by clan--the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and their wives by themselves; Classic Translations King James BibleAnd the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; New King James Version And the land shall mourn, every family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves; King James 2000 Bible And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; New Heart English Bible The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; World English Bible The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; American King James Version And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; American Standard Version And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; A Faithful Version And the land shall mourn, every family apart; the family of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; Darby Bible Translation And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; English Revised Version And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; Webster's Bible Translation And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; Early Modern Geneva Bible of 1587And the land shall bewayle euery familie apart, the familie of the house of Dauid apart, and their wiues apart: the familie of the house of Nathan apart, and their wiues apart: Bishops' Bible of 1568 And the lande shal bewaile, euery kindred by them selues alone: the kindred of the house of Dauid by them selues, and their wyues by them selues: the kindred of the house of Nathan them selues, and their wyues by them selues: Coverdale Bible of 1535 And the londe shall bewayle, euery kynred by the selues: The kynred off the house of Dauid them selues alone, and their wyues by them selues: Literal Translations Literal Standard VersionAnd the land has mourned—every family apart, "" The family of the house of David apart, "" And their women apart; The family of the house of Nathan apart, "" And their women apart; Young's Literal Translation And mourned hath the land -- every family apart, The family of the house of David apart, And their women apart; The family of the house of Nathan apart, And their women apart; Smith's Literal Translation And the land mourned, families, families by themselves; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of giving by itself, and their wives by themselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the land shall mourn: families and families apart: the families of the house of David apart, and their women apart: Catholic Public Domain Version And the earth will mourn: families and families separately; the families of the house of David separately, and their women separately; Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the land, each of the families shall mourn as one, the family of the house of David as one, and their wives as one, the family of the house of Nathan as one, and their wives as one Lamsa Bible And the land shall mourn, every family together; the family of the house of David together, and their wives together; the family of the house of Nathan together, and their wives together; OT Translations JPS Tanakh 1917And the land shall mourn, every family apart: The family of the house of David apart, and their wives apart; The family of the house of Nathan apart, and their wives apart; Brenton Septuagint Translation And the land shall lament in separate families, the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves; |