Ezra 6:8
I hereby decree what you must do for these elders of the Jews who are rebuilding this house of God: The cost is to be paid in full to these men from the royal treasury out of the taxes of the provinces west of the Euphrates, so that the work will not be hindered.
Treasury of Scripture Knowledge

I make a decree.

Ezra 6:4
with three layers of cut stones and one of timbers. The costs are to be paid from the royal treasury.

Ezra 4:16, 20
We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are restored, you will have no dominion west of the Euphrates. . . .

Ezra 7:15-22
Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, . . .

Psalm 68:29-31
Because of Your temple at Jerusalem kings will bear you gifts. . . .

Haggai 2:8
The silver is Mine, and the gold is Mine, declares the LORD of Hosts.

hindered.

Ezra 4:21, 23
Now, therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until I so order. . . .

Ezra 5:5
But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned.

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the River, and that without delay.

King James Bible
Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered.

Holman Christian Standard Bible
I hereby issue a decree concerning what you must do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues from the taxes of the region west of the Euphrates River, so that the work will not stop.

International Standard Version
Furthermore, I hereby decree what you are to do for the Jewish leaders who are building this Temple of God: you are to pay the expenses of these men out of the king's assets from taxes collected beyond the River so that they are not hindered.

NET Bible
"I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates the complete costs are to be given to these men, so that there may be no interruption of the work.
Links
Ezra 6:8 NIV
Ezra 6:8 NLT
Ezra 6:8 ESV
Ezra 6:8 NASB
Ezra 6:8 KJV

Ezra 6:8 Bible Apps
Ezra 6:8 Parallel
Ezra 6:8 Biblia Paralela
Ezra 6:8 Chinese Bible
Ezra 6:8 French Bible
Ezra 6:8 German Bible

Ezra 6:8 Commentaries

Bible Hub
Ezra 6:7
Top of Page
Top of Page