Romans 1:29
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4137 [e]πεπληρωμένους
peplērōmenous
being filled withV-RPM/P-AMP
3956 [e]πάσῃ
pasē
allAdj-DFS
93 [e]ἀδικίᾳ
adikia
unrighteousness,N-DFS
4189 [e]πονηρίᾳ
ponēria
wickedness,N-DFS
4124 [e]πλεονεξίᾳ
pleonexia
covetousness,N-DFS
2549 [e]κακίᾳ,
kakia
malice;N-DFS
3324 [e]μεστοὺς
mestous
fullAdj-AMP
5355 [e]φθόνου
phthonou
of envy,N-GMS
5408 [e]φόνου
phonou
murder,N-GMS
2054 [e]ἔριδος
eridos
strife,N-GFS
1388 [e]δόλου
dolou
deceit,N-GMS
2550 [e]κακοηθείας,
kakoētheias
maliciousness;N-GFS
5588 [e]ψιθυριστάς,
psithyristas
gossips,N-AMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Nestle 1904
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας, ψιθυριστάς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθίας, ψιθυριστάς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθίας / κακοηθείας, ψιθυριστάς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πορνείᾳ, πονηρίᾳ, πλεονεξίᾳ, κακίᾳ· μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας· ψιθυριστάς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πορνείᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ κακίᾳ πλεονεξίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πορνείᾳ, πονηρίᾳ, πλεονεξίᾳ κακίᾳ· μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας· ψιθυριστάς,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πορνείᾳ, πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας ψιθυριστάς

Romans 1:29 Hebrew Bible
וירב בקרבם כל חמס זנות ורשע בצע ואון וימלאו קנאה ורצח ומריבה ומרמה ותהפכות׃

Romans 1:29 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܡܠܝܢ ܟܠ ܥܘܠܘܬܐ ܘܙܢܝܘܬܐ ܘܡܪܝܪܘܬܐ ܘܒܝܫܘܬܐ ܘܥܠܘܒܘܬܐ ܘܚܤܡܐ ܘܩܛܠܐ ܘܚܪܝܢܐ ܘܢܟܠܐ ܘܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,

King James Bible
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

Holman Christian Standard Bible
They are filled with all unrighteousness, evil, greed, and wickedness. They are full of envy, murder, quarrels, deceit, and malice. They are gossips,
Treasury of Scripture Knowledge

filled. See on

Romans 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one:

whisperers.

Psalm 41:7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Proverbs 16:28 A fraudulent man sows strife: and a whisperer separates chief friends.

Proverbs 26:20 Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, …

2 Corinthians 12:20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, …

Links
Romans 1:29Romans 1:29 NIVRomans 1:29 NLTRomans 1:29 ESVRomans 1:29 NASBRomans 1:29 KJVRomans 1:29 Bible AppsRomans 1:29 Biblia ParalelaRomans 1:29 Chinese BibleRomans 1:29 French BibleRomans 1:29 German BibleBible Hub
Romans 1:28
Top of Page
Top of Page