Revelation 3:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
HO
The [one]Art-NMS
3528 [e]νικῶν
nikōn
overcoming,V-PPA-NMS
3779 [e]οὕτως
houtōs
thusAdv
4016 [e]περιβαλεῖται
peribaleitai
will be clothedV-FIM-3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2440 [e]ἱματίοις
himatiois
garmentsN-DNP
3022 [e]λευκοῖς,
leukois
white.Adj-DNP
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐ
ou
noAdv
3361 [e]μὴ
notAdv
1813 [e]ἐξαλείψω
exaleipsō
will I blot outV-FIA-1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3686 [e]ὄνομα
onoma
nameN-ANS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
1537 [e]ἐκ
ek
fromPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
976 [e]βίβλου
biblou
bookN-GFS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
2222 [e]ζωῆς,
zōēs
of life,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3670 [e]ὁμολογήσω
homologēsō
I will confessV-FIA-1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3686 [e]ὄνομα
onoma
nameN-ANS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
1799 [e]ἐνώπιον
enōpion
beforePrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
3962 [e]Πατρός
Patros
FatherN-GMS
1473 [e]μου
mou
of Me,PPro-G1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1799 [e]ἐνώπιον
enōpion
beforePrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
32 [e]ἀγγέλων
angelōn
angelsN-GMP
846 [e]αὐτοῦ.
autou
of Him.PPro-GM3S









Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: Nestle 1904
Ὁ νικῶν οὕτως περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς, καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ Πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὁ νικῶν οὕτως περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς, καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὁ νικῶν οὕτως περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς, καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ νικῶν, οὗτος περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς· καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς, καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου, καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὁ νικῶν οὕτω περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς, καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ νικάω οὕτω περιβάλλω ἐν ἱμάτιον λευκός καί οὐ μή ἐξαλείφω ὁ ὄνομα αὐτός ἐκ ὁ βίβλος ὁ ζωή καί ὁμολογέω ὁ ὄνομα αὐτός ἐνώπιον ὁ πατήρ ἐγώ καί ἐνώπιον ὁ ἄγγελος αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ νικῶν, οὕτος περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς· καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς, καὶ ἐξομολογήσομαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου, καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ νικῶν οὕτος περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς καὶ ἐξομολογήσομαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ

Revelation 3:5 Hebrew Bible
המנצח ילבש בגדים לבנים ולא אמחה את שמו מספר החיים ואודה שמו לפני אבי ולפני מלאכיו׃

Revelation 3:5 Aramaic NT: Peshitta
ܕܙܟܐ ܗܟܢܐ ܡܬܥܛܦ ܡܐܢܐ ܚܘܪܐ ܘܠܐ ܐܠܚܐ ܫܡܗ ܡܢ ܤܦܪܐ ܕܚܝܐ ܘܐܘܕܐ ܒܫܡܗ ܩܕܡ ܐܒܝ ܘܩܕܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
'He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.

King James Bible
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.

Holman Christian Standard Bible
In the same way, the victor will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name before My Father and before His angels.
Treasury of Scripture Knowledge

that. See on ch.

Revelation 2:7 He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; …

1 Samuel 17:25 And the men of Israel said, Have you seen this man that is come up? …

the same. See on ver.

Revelation 3:4 You have a few names even in Sardis which have not defiled their …

Revelation 19:8 And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, …

blot.

Exodus 32:32,33 Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I …

Deuteronomy 9:14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from …

Psalm 69:28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written …

Psalm 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let …

the book.

Revelation 13:8 And all that dwell on the earth shall worship him…

Revelation 17:8 The beast that you saw was, and is not; and shall ascend out of the …

Revelation 20:12,15 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books …

Revelation 21:27 And there shall in no wise enter into it any thing that defiles, …

Revelation 22:19 And if any man shall take away from the words of the book of this …

Philippians 4:3 And I entreat you also, true yoke fellow, help those women which …

confess.

Malachi 3:17 And they shall be mine, said the LORD of hosts, in that day when …

Matthew 10:32 Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess …

Luke 12:8 Also I say to you, Whoever shall confess me before men, him shall …

Jude 1:24 Now to him that is able to keep you from falling, and to present …

Links
Revelation 3:5Revelation 3:5 NIVRevelation 3:5 NLTRevelation 3:5 ESVRevelation 3:5 NASBRevelation 3:5 KJVRevelation 3:5 Bible AppsRevelation 3:5 Biblia ParalelaRevelation 3:5 Chinese BibleRevelation 3:5 French BibleRevelation 3:5 German BibleBible Hub
Revelation 3:4
Top of Page
Top of Page