Revelation 16:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2739 [e]ἐκαυματίσθησαν
ekaumatisthēsan
were scorchedV-AIP-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
444 [e]ἄνθρωποι
anthrōpoi
menN-NMP
2738 [e]καῦμα
kauma
with heatN-ANS
3173 [e]μέγα,
mega
great,Adj-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
987 [e]ἐβλασφήμησαν
eblasphēmēsan
they cursedV-AIA-3P
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3686 [e]ὄνομα
onoma
nameN-ANS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of God,N-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
the [One]Art-GMS
2192 [e]ἔχοντος
echontos
havingV-PPA-GMS
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
1849 [e]ἐξουσίαν
exousian
authorityN-AFS
1909 [e]ἐπὶ
epi
overPrep
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
4127 [e]πληγὰς
plēgas
plaguesN-AFP
3778 [e]ταύτας,
tautas
these;DPro-AFP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
3340 [e]μετενόησαν
metenoēsan
did they repentV-AIA-3P
1325 [e]δοῦναι
dounai
to giveV-ANA
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
1391 [e]δόξαν.
doxan
glory.N-AFS









Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα, καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ τοῦ ἔχοντος τὴν ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας, καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα· καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος τὴν ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας, καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα· καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος τὴν ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας, καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα, καὶ ἐβλασφήμησαν οἱ ἄνθρωποι τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας, καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα, καὶ ἐβλασφήμησαν οἱ ἄνθρωποι τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ τοῦ ἔχοντος ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας, καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί καυματίζω ὁ ἄνθρωπος καῦμα μέγας καί βλασφημέω ὁ ὄνομα ὁ θεός ὁ ἔχω ὁ ἐξουσία ἐπί ὁ πληγή οὗτος καί οὐ μετανοέω δίδωμι αὐτός δόξα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα, καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ τοῦ ἔχοντος ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας, καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν

Revelation 16:9 Hebrew Bible
ויצרבו בני אדם בחם גדול ויגדפו את שם אלהים אשר לו הממשלה על המכות האלה ולא שבו לתת לו הכבוד׃

Revelation 16:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܚܡܡܘ ܒܢܝܢܫܐ ܒܚܘܡܐ ܪܒܐ ܘܓܕܦܘ ܠܫܡܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܡܚܘܬܐ ܗܠܝܢ ܘܠܐ ܬܒܘ ܠܡܬܠ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Men were scorched with fierce heat; and they blasphemed the name of God who has the power over these plagues, and they did not repent so as to give Him glory.

King James Bible
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Holman Christian Standard Bible
and people were burned by the intense heat. So they blasphemed the name of God, who had the power over these plagues, and they did not repent and give Him glory.
Treasury of Scripture Knowledge

scorched. or, burned. blasphemed.

Revelation 16:10,11,21 And the fifth angel poured out his vial on the seat of the beast; …

2 Kings 6:33 And while he yet talked with them, behold, the messenger came down …

2 Chronicles 28:22 And in the time of his distress did he trespass yet more against …

Isaiah 1:5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: …

Isaiah 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it …

Jeremiah 5:3 O LORD, are not your eyes on the truth? you have stricken them, but …

Jeremiah 6:29,30 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder …

Ezekiel 24:13 In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you …

and they.

Revelation 16:11 And blasphemed the God of heaven because of their pains and their …

Revelation 2:21 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

Revelation 9:20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet …

Daniel 5:22,23 And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though …

Luke 13:3,5 I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish…

2 Corinthians 12:21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and …

to give.

Revelation 11:13 And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part …

Revelation 14:7 Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the …

Joshua 7:19 And Joshua said to Achan, My son, give, I pray you, glory to the …

Jeremiah 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said to me, Arise, …

Amos 4:6-12 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, …

Links
Revelation 16:9Revelation 16:9 NIVRevelation 16:9 NLTRevelation 16:9 ESVRevelation 16:9 NASBRevelation 16:9 KJVRevelation 16:9 Bible AppsRevelation 16:9 Biblia ParalelaRevelation 16:9 Chinese BibleRevelation 16:9 French BibleRevelation 16:9 German BibleBible Hub
Revelation 16:8
Top of Page
Top of Page