Matthew 5:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3383 [e]μήτε
mēte
norConj
1722 [e]ἐν
en
byPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
1093 [e]γῇ,
earth,N-DFS
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
5286 [e]ὑποπόδιόν
hypopodion
[the] footstoolN-NNS
1510 [e]ἐστιν
estin
it isV-PIA-3S
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
4228 [e]ποδῶν
podōn
feetN-GMP
846 [e]αὐτοῦ·
autou
of Him;PPro-GM3S
3383 [e]μήτε
mēte
norConj
1519 [e]εἰς
eis
byPrep
2414 [e]Ἱεροσόλυμα,
Hierosolyma
Jerusalem,N-ANP
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
4172 [e]πόλις
polis
[the] cityN-NFS
1510 [e]ἐστὶν
estin
it isV-PIA-3S
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3173 [e]μεγάλου
megalou
greatAdj-GMS
935 [e]Βασιλέως·
Basileōs
King.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Nestle 1904
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου Βασιλέως·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἰεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἰεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστι τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶ τοῦ μεγάλου βασιλέως·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως

Matthew 5:35 Hebrew Bible
ולא בארץ כי הדום רגליו היא ולא בירושלים כי היא קרית מלך רב׃

Matthew 5:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܒܐܪܥܐ ܕܟܘܒܫܐ ܗܝ ܕܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܐܦܠܐ ܒܐܘܪܝܫܠܡ ܕܡܕܝܢܬܗ ܗܝ ܕܡܠܟܐ ܪܒܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
or by the earth, for it is the footstool of His feet, or by Jerusalem, for it is THE CITY OF THE GREAT KING.

King James Bible
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

Holman Christian Standard Bible
or by the earth, because it is His footstool; or by Jerusalem, because it is the city of the great King.
Treasury of Scripture Knowledge

the earth.

Psalm 99:5 Exalt you the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

the city.

2 Chronicles 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have …

Psalm 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, …

Psalm 87:2 The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Malachi 1:14 But cursed be the deceiver, which has in his flock a male, and vows, …

Revelation 21:2,10 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God …

Links
Matthew 5:35Matthew 5:35 NIVMatthew 5:35 NLTMatthew 5:35 ESVMatthew 5:35 NASBMatthew 5:35 KJVMatthew 5:35 Bible AppsMatthew 5:35 Biblia ParalelaMatthew 5:35 Chinese BibleMatthew 5:35 French BibleMatthew 5:35 German BibleBible Hub
Matthew 5:34
Top of Page
Top of Page