Matthew 18:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1437 [e]ἐὰν
ean
IfConj
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3361 [e]μὴ
notAdv
191 [e]ἀκούσῃ,
akousē
he will hear,V-ASA-3S
3880 [e]παράλαβε
paralabe
takeV-AMA-2S
3326 [e]μετὰ
meta
withPrep
4771 [e]σοῦ
sou
youPPro-G2S
2089 [e]ἔτι
eti
more,Adv
1520 [e]ἕνα
hena
oneAdj-AMS
2228 [e]
ē
orConj
1417 [e]δύο,
dyo
two,Adj-AMP
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
1909 [e]Ἐπὶ
epi
uponPrep
4750 [e]στόματος
stomatos
[the] testimonyN-GNS
1417 [e]δύο
dyo
of twoAdj-GMP
3144 [e]μαρτύρων
martyrōn
witnessesN-GMP
2228 [e]
ē
orConj
5140 [e]τριῶν
triōn
of three,Adj-GMP
2476 [e]σταθῇ
stathē
may be strengthenedV-ASP-3S
3956 [e]πᾶν
pan
everyAdj-NNS
4487 [e]ῥῆμα·
rhēma
word.’N-NNS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σεαυτοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα·

Matthew 18:16 Hebrew Bible
ואם לא ישמע קח עמך עוד אחד או שנים למען על פי שנים או שלשה עדים יקום כל דבר׃

Matthew 18:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܠܐ ܫܡܥܟ ܕܒܪ ܥܡܟ ܚܕ ܐܘ ܬܪܝܢ ܕܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܐܘ ܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܬܩܘܡ ܟܠ ܡܠܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But if he does not listen to you, take one or two more with you, so that BY THE MOUTH OF TWO OR THREE WITNESSES EVERY FACT MAY BE CONFIRMED.

King James Bible
But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

Holman Christian Standard Bible
But if he won't listen, take one or two more with you, so that by the testimony of two or three witnesses every fact may be established.
Treasury of Scripture Knowledge

that in.

Numbers 35:30 Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the …

Deuteronomy 17:6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that …

Deuteronomy 19:15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or …

1 Kings 21:13 And there came in two men, children of Belial, and sat before him: …

John 8:17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.

2 Corinthians 13:1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or …

1 Timothy 5:19 Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

Hebrews 10:28 He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:

1 John 5:7,8 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, …

Revelation 11:3 And I will give power to my two witnesses, and they shall prophesy …

Links
Matthew 18:16Matthew 18:16 NIVMatthew 18:16 NLTMatthew 18:16 ESVMatthew 18:16 NASBMatthew 18:16 KJVMatthew 18:16 Bible AppsMatthew 18:16 Biblia ParalelaMatthew 18:16 Chinese BibleMatthew 18:16 French BibleMatthew 18:16 German BibleBible Hub
Matthew 18:15
Top of Page
Top of Page