Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασιν θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστι / ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν / θεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἰδού, ἄνθρωπος ἦν τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτόν, λέγοντες, Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐκεῖ τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασι θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδού, ἄνθρωπος ἦν τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν, λέγοντες, Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασι θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἰδού, ἄνθρωπος ἦν τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"-- so that they might accuse Him.
King James BibleAnd, behold, there was a man which had
his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Holman Christian Standard BibleThere He saw a man who had a paralyzed hand. And in order to accuse Him they asked Him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"
Treasury of Scripture Knowledge
which.
1 Kings 13:4-6 And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man …
Zechariah 11:17 Woe to the idol shepherd that leaves the flock! the sword shall be …
John 5:3 In these lay a great multitude of weak folk, of blind, halt, withered, …
Is it.
Matthew 19:3 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, …
Matthew 22:17,18 Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute to …
Luke 13:14 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because …
Luke 14:3-6 And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is …
Luke 20:22 Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or no?
John 5:10 The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath …
John 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because …
that.
Isaiah 32:6 For the vile person will speak villainy, and his heart will work …
Isaiah 59:4,13 None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, …
Luke 6:6,7 And it came to pass also on another sabbath, that he entered into …
Luke 11:54 Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, …
Luke 23:2,14 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting …
John 8:6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. …
Links
Matthew 12:10 •
Matthew 12:10 NIV •
Matthew 12:10 NLT •
Matthew 12:10 ESV •
Matthew 12:10 NASB •
Matthew 12:10 KJV •
Matthew 12:10 Bible Apps •
Matthew 12:10 Biblia Paralela •
Matthew 12:10 Chinese Bible •
Matthew 12:10 French Bible •
Matthew 12:10 German Bible •
Bible Hub