Mark 6:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2112 [e]εὐθὺς
euthys
immediatelyAdv
649 [e]ἀποστείλας
aposteilas
having sentV-APA-NMS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
935 [e]βασιλεὺς
basileus
kingN-NMS
4688 [e]σπεκουλάτορα
spekoulatora
an executioner,N-AMS
2004 [e]ἐπέταξεν
epetaxen
he commandedV-AIA-3S
5342 [e]ἐνέγκαι
enenkai
to be broughtV-ANA
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2776 [e]κεφαλὴν
kephalēn
headN-AFS
846 [e]αὐτοῦ.
autou
of him.PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
565 [e]ἀπελθὼν
apelthōn
having gone,V-APA-NMS
607 [e]ἀπεκεφάλισεν
apekephalisen
he beheadedV-AIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
5438 [e]φυλακῇ,
phylakē
prison,N-DFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εὐθέως ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνεχθῆναι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εὐθέως ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτωρα ἐπέταξεν ἐνεχθῆναι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εὐθέως ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτωρα ἐπέταξεν ἐνεχθῆναι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ὁ δὲ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εὐθὲως ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτωρα ἐπέταξεν ἐνεχθῆναι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ὁ δὲ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ

Mark 6:27 Hebrew Bible
ומיד שלח המלך אחד הטבחים ויצוהו להביא את ראשו׃

Mark 6:27 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܡܚܕܐ ܫܕܪ ܡܠܟܐ ܐܤܦܘܩܠܛܪܐ ܘܦܩܕ ܕܢܝܬܐ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܘܐܙܠ ܦܤܩܗ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Immediately the king sent an executioner and commanded him to bring back his head. And he went and had him beheaded in the prison,

King James Bible
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

Holman Christian Standard Bible
The king immediately sent for an executioner and commanded him to bring John's head. So he went and beheaded him in prison,
Treasury of Scripture Knowledge

the king.

Matthew 14:10,11 And he sent, and beheaded John in the prison…

an executioner. or, one of his guard. [Spekoulator,] in Latin, speculator, from speculor, to look about, spy, properly denotes a sentinel; and as these sentinels kept guard at the palaces of kings, and the residences of Roman governors, so they were employed in other offices besides guarding, and usually performed that of executioners. As, however, we learn from Josephus, that Herod was at this very time engaged in war with Aretas, king of Arabia, in consequence of Herod's having divorced his daughter in order to marry Herodias, his brother Philip's wife; and as this event occurred at an entertainment given at the castle of Machaerus, while his army was on its march against his father-in-law; we are furnished with an additional reason why a speculator, or sentinel, should have been employed as an executioner; and are thus enabled to discover such a latent and undesigned coincidence as clearly evinces the truth of the evangelical narrative.

Links
Mark 6:27Mark 6:27 NIVMark 6:27 NLTMark 6:27 ESVMark 6:27 NASBMark 6:27 KJVMark 6:27 Bible AppsMark 6:27 Biblia ParalelaMark 6:27 Chinese BibleMark 6:27 French BibleMark 6:27 German BibleBible Hub
Mark 6:26
Top of Page
Top of Page