Mark 6:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
1525 [e]εἰσελθοῦσα
eiselthousa
having enteredV-APA-NFS
2112 [e]εὐθὺς
euthys
immediatelyAdv
3326 [e]μετὰ
meta
withPrep
4710 [e]σπουδῆς
spoudēs
hasteN-GFS
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
935 [e]βασιλέα
basilea
king,N-AMS
154 [e]ᾐτήσατο
ētēsato
she asked,V-AIM-3S
3004 [e]λέγουσα
legousa
saying,V-PPA-NFS
2309 [e]Θέλω
Thelō
I desireV-PIA-1S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
1824 [e]ἐξαυτῆς
exautēs
at onceAdv
1325 [e]δῷς
dōs
you giveV-ASA-2S
1473 [e]μοι
moi
to mePPro-D1S
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
4094 [e]πίνακι
pinaki
a platterN-DMS
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2776 [e]κεφαλὴν
kephalēn
headN-AFS
2491 [e]Ἰωάννου
Iōannou
of JohnN-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
910 [e]Βαπτιστοῦ.
Baptistou
Baptist.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου / Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἰσελθοῦσα εὐθέως μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα, ᾐτήσατο, λέγουσα, Θέλω ἵνα μοι δῷς ἐξαυτῆς ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθέως μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα· Θέλω ἵνα μοι δῷς ἐξαυτῆς ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα· θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθέως μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα, ἠτήσατο, λέγουσα, Θέλω ἵνα μοι δῷς ἐξαυτῆς ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὲως μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα Θέλω ἵνα μοι δῷς ἐξ αὐτῆς ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ

Mark 6:25 Hebrew Bible
ותמהר מאד לבוא אל המלך ותשאל לאמר רצוני אשר תתן לי עתה בקערה את ראש יוחנן המטביל׃

Mark 6:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܚܕܐ ܥܠܬ ܒܒܛܝܠܘܬܐ ܠܘܬ ܡܠܟܐ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܨܒܝܐ ܐܢܐ ܒܗܕܐ ܫܥܬܐ ܕܬܬܠ ܠܝ ܥܠ ܦܝܢܟܐ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."

King James Bible
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.

Holman Christian Standard Bible
Immediately she hurried to the king and said, "I want you to give me John the Baptist's head on a platter--right now!"
Treasury of Scripture Knowledge

with haste.

Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Romans 3:15 Their feet are swift to shed blood:

a charger.

Numbers 7:13,19 And his offering was one silver charger, the weight thereof was an …

Links
Mark 6:25Mark 6:25 NIVMark 6:25 NLTMark 6:25 ESVMark 6:25 NASBMark 6:25 KJVMark 6:25 Bible AppsMark 6:25 Biblia ParalelaMark 6:25 Chinese BibleMark 6:25 French BibleMark 6:25 German BibleBible Hub
Mark 6:24
Top of Page
Top of Page