Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ. καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ’ αὐτῷ.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ' αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν [αὐτοῖς] Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ' αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἴπεν αὐτοῖς, Ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι, καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. Καὶ ἐθαύμασαν ἐπ’ αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ. καὶ ἐξεθαύμασαν ἐπ’ αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ’ αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι, καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ. Καὶ ἐθαύμασαν ἐπ’ αὐτῷ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς ἀπόδοτε Τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ καὶ ἐθαύμασαν ἐπ' αὐτῷ
Parallel Verses
New American Standard Bible And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
King James BibleAnd Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Holman Christian Standard BibleThen Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
Treasury of Scripture Knowledge
Render.
Proverbs 24:21 My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them …
Matthew 17:25-27 He said, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented …
Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; …
1 Peter 2:17 Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
and to.
Mark 12:30 And you shall love the Lord your God with all your heart, and with …
Proverbs 23:26 My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
Ecclesiastes 5:4,5 When you vow a vow to God, defer not to pay it; for he has no pleasure …
Malachi 1:6 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a …
Acts 4:19,20 But Peter and John answered and said to them, Whether it be right …
Romans 6:13 Neither yield you your members as instruments of unrighteousness …
Romans 12:1 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …
1 Corinthians 6:19,20 What? know you not that your body is the temple of the Holy Ghost …
2 Corinthians 5:14,15 For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that …
And they.
Job 5:12,13 He disappoints the devices of the crafty, so that their hands cannot …
Matthew 22:22,33,46 When they had heard these words, they marveled, and left him, and …
1 Corinthians 14:24,25 But if all prophesy, and there come in one that believes not, or …
Links
Mark 12:17 •
Mark 12:17 NIV •
Mark 12:17 NLT •
Mark 12:17 ESV •
Mark 12:17 NASB •
Mark 12:17 KJV •
Mark 12:17 Bible Apps •
Mark 12:17 Biblia Paralela •
Mark 12:17 Chinese Bible •
Mark 12:17 French Bible •
Mark 12:17 German Bible •
Bible Hub