Mark 1:35 Greek Text Analysis
Mark 1:35
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]KaiΚαὶAndConj
4404 [e]prōiπρωῒvery early,Adv
1773 [e]ennychaἔννυχαin nightAdj-ANP
3029 [e]lianλίανstill much,Adv
450 [e]anastasἀναστὰςhaving risen up,V-APA-NMS
1831 [e]exēlthenἐξῆλθενhe went outV-AIA-3S
2532 [e]kaiκαὶandConj
565 [e]apēlthenἀπῆλθενdepartedV-AIA-3S
1519 [e]eisεἰςintoPrep
2048 [e]erēmonἔρημονsolitaryAdj-AMS
5117 [e]toponτόπον,a place,N-AMS
2546 [e]kakeiκἀκεῖand thereConj
4336 [e]prosēuchetoπροσηύχετο.was praying.V-IIM/P-3S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον, κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ πρωὶ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ πρωὶ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ πρωῒ ἔννυχον λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν, καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον, κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθε καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον, κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ πρωῒ ἔννυχον λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθε, καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον, κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ πρωῒ ἔννυχον λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο

Mark 1:35 Hebrew Bible
וישכם ממחרת בעוד לילה ויצא וילך אל מקום חרבה ויתפלל שם׃

Mark 1:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܨܦܪܐ ܩܕܡ ܩܡ ܛܒ ܘܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܘܬܡܢ ܡܨܠܐ ܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique orabat

Parallel Verses
New American Standard Bible
In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.

King James Bible
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.

Holman Christian Standard Bible
Very early in the morning, while it was still dark, He got up, went out, and made His way to a deserted place. And He was praying there.
Treasury of Scripture Knowledge

Mark 6:46-48 And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray…

Psalm 5:3 My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will …

Psalm 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.

Luke 4:42 And when it was day, he departed and went into a desert place: and …

Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain …

Luke 22:39-46 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; …

John 4:34 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, …

John 6:15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him …

Ephesians 6:18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit…

Philippians 2:5 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

Links
Mark 1:35Mark 1:35 NIVMark 1:35 NLTMark 1:35 ESVMark 1:35 NASBMark 1:35 KJVMark 1:35 Bible AppsMark 1:35 Biblia ParalelaMark 1:35 Chinese BibleMark 1:35 French BibleMark 1:35 German BibleBible Hub
Mark 1:34
Top of Page
Top of Page