Luke 8:37
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
2065 [e]ἠρώτησεν
ērōtēsen
askedV-AIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
537 [e]ἅπαν
hapan
allAdj-NNS
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4128 [e]πλῆθος
plēthos
multitudeN-NNS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
4066 [e]περιχώρου
perichōrou
surrounding regionAdj-GFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
1086 [e]Γερασηνῶν
Gerasēnōn
GerasenesN-GMP
565 [e]ἀπελθεῖν
apelthein
to departV-ANA
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
846 [e]αὐτῶν,
autōn
them,PPro-GM3P
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
5401 [e]φόβῳ
phobō
with fearN-DMS
3173 [e]μεγάλῳ
megalō
greatAdj-DMS
4912 [e]συνείχοντο·
syneichonto
they were seized.V-IIM/P-3P
846 [e]αὐτὸς
autos
HePPro-NM3S
1161 [e]δὲ
de
now,Conj
1684 [e]ἐμβὰς
embas
having enteredV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
4143 [e]πλοῖον
ploion
the boat,N-ANS
5290 [e]ὑπέστρεψεν.
hypestrepsen
turned back.V-AIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γερασηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ’ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γερασηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ' αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γερασηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ' αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ’ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ’ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γεργεσηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ’ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ’ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ' αὐτῶν ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν

Luke 8:37 Hebrew Bible
ויבקשו ממנו כל המון חבל הגדריים ללכת מאתם כי אימה גדולה נפלה עליהם וירד אל האניה וישב׃

Luke 8:37 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܓܕܪܝܐ ܕܢܐܙܠ ܠܗ ܡܢ ܠܘܬܗܘܢ ܡܛܠ ܕܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܐܚܕܬ ܐܢܘܢ ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܤܠܩ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܗܦܟ ܡܢ ܠܘܬܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned.

King James Bible
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

Holman Christian Standard Bible
Then all the people of the Gerasene region asked Him to leave them, because they were gripped by great fear. So getting into the boat, He returned.
Treasury of Scripture Knowledge

besought.

Luke 8:28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with …

Luke 5:8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart …

Deuteronomy 5:25 Now therefore why should we die? for this great fire will consume …

1 Samuel 6:20 And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this …

2 Samuel 6:8,9 And David was displeased, because the LORD had made a breach on Uzzah: …

1 Kings 17:18 And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of …

Job 21:14,15 Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the …

Matthew 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they …

Mark 5:17 And they began to pray him to depart out of their coasts.

Acts 16:39 And they came and sought them, and brought them out, and desired …

and he.

Luke 9:5,56 And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake …

Luke 10:10,11,16 But into whatever city you enter, and they receive you not, go your …

Links
Luke 8:37Luke 8:37 NIVLuke 8:37 NLTLuke 8:37 ESVLuke 8:37 NASBLuke 8:37 KJVLuke 8:37 Bible AppsLuke 8:37 Biblia ParalelaLuke 8:37 Chinese BibleLuke 8:37 French BibleLuke 8:37 German BibleBible Hub
Luke 8:36
Top of Page
Top of Page