Luke 6:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]εἶπεν
eipen
SaidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτούς
autous
them,PPro-AM3P
1905 [e]Ἐπερωτῶ
Eperōtō
I askV-PIA-1S
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
you,PPro-A2P
1487 [e]εἰ
ei
whetherConj
1832 [e]ἔξεστιν
exestin
it is lawfulV-PIA-3S
3588 [e]τῷ
on theArt-DNS
4521 [e]σαββάτῳ
sabbatō
SabbathN-DNS
15 [e]ἀγαθοποιῆσαι
agathopoiēsai
to do goodV-ANA
2228 [e]
ē
orConj
2554 [e]κακοποιῆσαι,
kakopoiēsai
to do evil?V-ANA
5590 [e]ψυχὴν
psychēn
LifeN-AFS
4982 [e]σῶσαι
sōsai
to saveV-ANA
2228 [e]
ē
orConj
622 [e]ἀπολέσαι;
apolesai
to destroy?V-ANA









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: Nestle 1904
εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς Ἐπερωτῶ ὑμᾶς εἰ ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς Ἐπερωτῶ ὑμᾶς, εἰ ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς Ἐπερωτῶ ὑμᾶς, εἰ ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς, Ἐπερωτήσω ὑμᾶς τί, Ἔξεστιν τοῖς σάββασιν, ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι; ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς· Ἐπερωτήσω ὑμᾶς τὶ ἔξεστι τοῖς σάββασιν, ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς· ἐπερωτῶ ὑμᾶς, εἰ ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς, Ἐπερωτήσω ὑμᾶς τί, Ἔξεστι τοῖς σάββασιν, ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι; ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτούς Ἐπερωτήσω ὑμᾶς τί ἔξεστιν τοῖς σάββασιν, ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι

Luke 6:9 Hebrew Bible
ויאמר אליהם ישוע אשאלה אתכם דבר הנכון בשבת להיטיב אם להרע להציל נפש אם לאבד׃

Luke 6:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܫܐܠܟܘܢ ܡܢܐ ܫܠܝܛ ܒܫܒܬܐ ܕܛܒ ܠܡܥܒܕ ܐܘ ܕܒܝܫ ܢܦܫܐ ܠܡܚܝܘ ܐܘ ܠܡܘܒܕܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to destroy it?"

King James Bible
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said to them, "I ask you: Is it lawful on the Sabbath to do what is good or to do what is evil, to save life or to destroy it?"
Treasury of Scripture Knowledge

Is it.

Luke 14:3 And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is …

Matthew 12:12,13 How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do …

Mark 3:4 And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, …

John 7:19-23 Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? …

to save.

Luke 9:56 For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save …

Links
Luke 6:9Luke 6:9 NIVLuke 6:9 NLTLuke 6:9 ESVLuke 6:9 NASBLuke 6:9 KJVLuke 6:9 Bible AppsLuke 6:9 Biblia ParalelaLuke 6:9 Chinese BibleLuke 6:9 French BibleLuke 6:9 German BibleBible Hub
Luke 6:8
Top of Page
Top of Page