Luke 2:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3708 [e]ἰδόντες
idontes
Having seenV-APA-NMP
1161 [e]δὲ
de
now,Conj
1107 [e]ἐγνώρισαν
egnōrisan
they proclaimed abroadV-AIA-3P
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
4487 [e]ῥήματος
rhēmatos
sayingN-GNS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
2980 [e]λαληθέντος
lalēthentos
having been toldV-APP-GNS
846 [e]αὐτοῖς
autois
themPPro-DM3P
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
3813 [e]παιδίου
paidiou
ChildN-GNS
3778 [e]τούτου.
toutou
this.DPro-GNS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Nestle 1904
ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου

Luke 2:17 Hebrew Bible
ויראו וישמיעו את הדבר הנאמר אליהם על הגער הזה׃

Luke 2:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܚܙܘ ܐܘܕܥܘ ܠܡܠܬܐ ܕܐܬܡܠܠܬ ܥܡܗܘܢ ܥܠܘܗܝ ܥܠ ܛܠܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.

King James Bible
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

Holman Christian Standard Bible
After seeing them, they reported the message they were told about this child,
Treasury of Scripture Knowledge

Luke 2:38 And she coming in that instant gave thanks likewise to the Lord, …

Luke 8:39 Return to your own house, and show how great things God has done …

Psalm 16:9,10 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also …

Psalm 66:16 Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he …

Psalm 71:17,18 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared …

Malachi 3:16 Then they that feared the LORD spoke often one to another: and the …

John 1:41-46 He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found …

John 4:28,29 The woman then left her water pot, and went her way into the city, …

Links
Luke 2:17Luke 2:17 NIVLuke 2:17 NLTLuke 2:17 ESVLuke 2:17 NASBLuke 2:17 KJVLuke 2:17 Bible AppsLuke 2:17 Biblia ParalelaLuke 2:17 Chinese BibleLuke 2:17 French BibleLuke 2:17 German BibleBible Hub
Luke 2:16
Top of Page
Top of Page